спазна́ць, -зна́ю, -зна́еш, -зна́е; -зна́ны;
1. што. Засвоіць, асэнсаваць
2. Набыць веды ў чым
3. і з
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спазна́ць, -зна́ю, -зна́еш, -зна́е; -зна́ны;
1. што. Засвоіць, асэнсаваць
2. Набыць веды ў чым
3. і з
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прычы́на, -ы,
1. З’ява, якая выклікае, абумоўлівае ўзнікненне другой
2. Падстава, зачэпка для якіх
Без дай прычыны — беспадстаўна, ні з таго ні з сяго.
З прычыны чаго, у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэфіні́цыя
(
кароткае азначэнне асноўнага зместу якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
магнітадына́міка
(ад магніта- + дынаміка)
раздзел навукі аб магнетызме, які ахоплівае магнетычныя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
памфле́т
(
мастацка-публіцыстычны твор сатырычнага характару, накіраваны супраць якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сейсмало́гія
(ад сейсма- + -логія)
раздзел геафізікі, які вывучае ваганні зямной кары і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
звышнатура́льны, ‑ая, ‑ае.
1. У містычным уяўленні — які не тлумачыцца натуральным чынам, не падпарадкаваны законам прыроды; дзівосны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аналіза́тар, ‑а,
1. Прылада, пры дапамозе якой робіцца аналіз складаных рэчываў, з’яў і пад.
2. Сукупнасць органаў (органы пачуццяў, нервовыя шляхі і клеткі кары галаўнога мозгу), якія раскладаюць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераламле́нне, ‑я,
1. У фізіцы — адхіленне, змяненне напрамку (радыёхваль, светлавых, гукавых і інш. хваль) пры пераходзе з аднаго асяроддзя ў другое.
2. Вытлумачэнне якой‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АРЭА́ЛЬНАЯ ЛІНГВІСТЫ́КА,
раздзел мовазнаўства, які даследуе арэалы моўных з’яў, іх тыпы і ўзаемадзеянне. Асноўныя прынцыпы арэальнай лінгвістыкі распрацаваў у 1925 італьянскі лінгвіст М.Барталі, які паказаў, што ўзаемадзеянне арэалаў блізкіх ці функцыянальна тоесных з’яў можа разглядацца з пункту погляду дыяхраніі (гэта значыць часавых адносін): адны арэалы ўяўляюць інавацыі (новыя
Сучасная арэальная лінгвістыка займаецца інтэрпрэтацыяй моўных фактаў, здабытых лінгвістычнай геаграфіяй і пададзеных графічна ў выглядзе большых або меншых масіваў, размешчаных асобна ці ў кантакце паміж сабой. Налажэнне арэалаў розных інавацыйных з’яў, якія характарызуюць асобную мову ці моўную супольнасць, утварае так званую арэальную структуру гэтай мовы ці супольнасці.
Літ.:
Бузук П. Лінгвістычная геаграфія як дапаможны метад пры вывучэнні гісторыі мовы // Sbornik praci I. Sjezdu slovanskych filologů v Praze, 1929. Praha, 1932.
Цыхун Г.А. Арэальная тыпалогія славянскіх моў.
Bartoli M. Introduzione alla neolinguistica. Genève, 1925.
Г.А.Цыхун.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)