та́лент, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Надзвычайныя прыродныя здольнасці.
2. ‑а. Чалавек з надзвычайнымі здольнасцямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́лент, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Надзвычайныя прыродныя здольнасці.
2. ‑а. Чалавек з надзвычайнымі здольнасцямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
baby
1) дзіця́, дзіцяня́; дзіця́тка, немаўля́тка
2) наймаладзе́йшы зь дзяце́й у сям’і́
3)
1) дзіця́чы
2) малады́
3) малы́
4) дзяці́ны, непава́жны
•
- baby boom
- baby boomer
- baby carriage
- baby food
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Árbeit
éine ~ léisten выко́нваць рабо́ту;
an die ~ géhen
sich an die ~ máchen бра́цца за рабо́ту;
géistige ~ разумо́вая пра́ца;
mir geht die ~ leicht von der Hand мне працу́ецца до́бра;
sich vor kéiner ~ schéuen не бая́цца [не цура́цца] ніцкай рабо́ты [пра́цы]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
business
1. га́ндаль, камерцы́йная дзе́йнасць, бі́знес;
go into business заня́цца бі́знесам
2. спра́ва, пастая́нны
a business address службо́вы а́драс;
a man of business дзелавы́ чалаве́к;
get down to business бра́цца за спра́ву;
3. адка́знасць, спра́ва;
4. камерцы́йнае прадпрые́мства, фі́рма;
start one’s own business адкры́ць сваю́ фі́рму; пача́ць сваю́ спра́ву ў бі́знесе
♦
business is business ≅ спра́ва спра́вай;
business before pleasure спача́тку пра́ца, пасля́ заба́вы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
busy
1) працо́ўны, дзе́йны, заня́ты
2) (пра тэлефо́н) заня́ты
3) які́ суе́ нос не ў сваё
4) informal крыклі́вы, страка́ты
даць рабо́ту,
займа́цца, быць заня́тым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ро́ля, ‑і,
1. Драматычны вобраз, які ўвасабляецца акцёрам на сцэне, у кінафільме і пад.
2. Поўны тэкст выбраных з п’есы, спектакля слоў адной дзеючай асобы.
3.
4. Значэнне, ступень удзелу, мера ўплыву ў якой‑н. справе, падзеі і пад.
•••
[Фр. rôle.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ро́ля 1 ’драматычны вобраз акцёра’, ’поўны тэкст з п’есы слоў адной дзеючай асобы’, ’работа,
Ро́ля 2 ’земляробства’, ’ралля’, ’узаранае поле’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
струга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Зразаць тонкі слой з паверхні драўніны, металу і пад. рэжучым інструментам.
2. Рэзаць, наразаць пры дапамозе якой‑н. прылады (нажа і пад.) тонкія вузкія палоскі, кавалкі.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trade
1) га́ндаль -лю
2) абме́н -у
3) рамяство́
1) гандлява́ць
2) выме́ньваць, абме́ньваць
3) таргава́цца
3.замяня́ць, абме́ньваць
•
- the trades
- trade off
- trade on
- trade in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
спра́ва¹, -ы,
1. Работа, карысны
2. Работа, заняткі, звязаныя са службай, вытворчасцю, грамадскімі абавязкамі
3. Абавязак, доўг; кола чыіх
4. Патрэба; тое, што неабходна вырашыць.
5. (з азначэннем), у
6. Спецыяльнасць, галіна ведаў ці навыкаў.
7. Судовы разбор, працэс.
8. Збор дакументаў, якія маюць адносіны да якой
9. Здарэнне, факт, падзея; становішча дзе
10. Учынак.
Асабовая справа — папка з дакументамі якой
Ваша (твая, яго) справа (
Ёсць такая справа (
На самай справе — у сапраўднасці.
На справе — па сутнасці, на практыцы.
Не мая (твая, яго, яе, наша, ваша, іх) справа (
Такая справа (
У чым справа? (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)