beef
1) я́лавіца
2) я́лавічына
3) informal сі́ла
4) informal
5)
го́ласна нарака́ць
3.выко́рмваць або́ забіва́ць на мя́са
•
- to beef up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beef
1) я́лавіца
2) я́лавічына
3) informal сі́ла
4) informal
5)
го́ласна нарака́ць
3.выко́рмваць або́ забіва́ць на мя́са
•
- to beef up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пераво́д 1 ’соламя — падоўжная бэлька, якая кладзецца на сохі; доўгае тонкае бервяно, на якое кладуць прымітыўныя кроквы — крукі’ (
Пераво́д 2 ’знішчэнне, ’смерць’, пераво́дная ’знішчальная сіла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gross
1) уве́сь, по́ўны; бру́та, валавы́
2) ве́льмі благі́, вялі́кі (памы́лка)
3) грубія́нскі, вульга́рны
4) ве́льмі сы́ты, таўсты́ (чалаве́к)
5) густы́, зьбі́ты (за́расьнік)
2.1)
а) цэ́лая су́ма; уся́ ко́лькасьць
б)
2) 12 ту́зінаў, 144 шту́кі
•
- in the gross
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цяжа́р
1. (
сі́ла цяжа́ру
цэнтр цяжа́ру
2.
падыма́нне цяжа́раў Gewíchtheben
3. (груз
цяжа́р турбо́т Sórgenlast
цяжа́р до́казаў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кало́да 1, ‑ы,
1. Кароткае тоўстае бервяно.
2. Вулей, зроблены з камля дуплістага дрэва.
•••
кало́да 2, ‑ы,
Камплект ігральных карт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЗВЕРАГАДО́ЎЛЯ,
галіна жывёлагадоўлі па развядзенні (пераважна ў клетках) каштоўных пушных звяроў для атрымання шкурак (пушніны). Узнікла ў канцы 19
Н.І.Жураўская.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АДНААСО́БНІКІ,
сацыяльная група (або асоба), якая вядзе дробную прыватную гаспадарку або вытворчасць пераважна ўласнымі сродкамі і сіламі сваёй сям’і; паводле
Наступ на аднаасобнікаў (жорсткае падаткаабкладанне, перадзелы зямлі, ліквідацыя хутарской сістэмы) працягваўся. Толькі ў 1930—35 сума
А.М.Сарокін.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ула́сны
1. éigen, Éigen-;
ула́сны дом Éigenheim
пачуццё ўла́снай го́днасці Sélbstgefühl
ва ўла́сным сэ́нсе сло́ва im éigentlichen Sínne, im Wórtsinne;
ва ўла́сныя ру́кі zu (éigenen) Händen; persönlich (уласна);
імя ўла́снае
ула́сная
2.
ула́снае значэ́нне Éigenwert
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ка́пар 1, капёр ’металічная або драўляная канструкцыя (козлы) для забівання паляў’ (
Ка́пар 2 ’дзіцячая або жаночая цёплая шапка прамавугольнага пакрою з завязкамі пад падбародкам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
balance1
1. раўнава́га, балансава́нне;
stable balance усто́йлівая раўнава́га;
off balance няўсто́йлівы, хі́сткі;
keep one’s balance захо́ўваць раўнава́гу;
lose one’s balance губля́ць раўнава́гу; выхо́дзіць з сябе́; злава́цца
2.
adverse balance пасі́ўны бала́нс;
favourable balance акты́ўны бала́нс;
balance of payments плаце́жны бала́нс
3.
♦
be in the balance быць нявы́рашаным;
tremble/swing in the balance ліпе́ць на валаску́; сумнява́цца;
on balance у вы́ніку;
catch/throw
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)