затрудне́ние ср. (трудность) ця́жкасць, -ці ж.; (препятствие) перашко́да, -ды ж.; (помеха) замі́нка, -кі ж.; (задержка) затры́мка, -кі ж.;
затрудне́ние дыха́ния ця́жкасць дыха́ння;
◊
быть в затрудне́нии быць у ця́жкім стано́вішчы;
встре́тить затрудне́ния сустрэ́ць ця́жкасці;
вы́йти из затрудне́ния вы́йсці з ця́жкага стано́вішча;
поста́вить в затрудне́ние паста́віць у ця́жкае стано́вішча;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
потре́бовать сов.
1. (предъявить требование) запатрабава́ць;
он потре́бовал упла́ты до́лга ён запатрабава́ў вы́платы пазы́кі;
2. (иметь нужду) быць патрэ́бным; (понадобиться) спатрэ́біцца;
э́то де́ло потре́бует мно́го вре́мени для гэ́тай спра́вы патрэ́бна бу́дзе (спатрэ́біцца) шмат ча́су;
3. (вызвать) пазва́ць, паклі́каць;
его́ потре́бовали домо́й яго́ пазва́лі (паклі́калі) дамо́ў (дадо́му);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
рассу́док м.
1. (нормальное состояние человеческого сознания) ро́зум, -му м.;
лиши́ться рассу́дка стра́ціць ро́зум;
2. (здравый смысл) здаро́вы ро́зум;
рассу́дку вопреки́ насу́перак здаро́ваму ро́зуму;
3. (умствование) разва́га, -гі ж.;
субъекти́вный рассу́док суб’екты́ўная разва́га;
◊
быть в по́лном рассу́дке быць у по́ўным ро́зуме;
люби́ть без рассу́дка любі́ць без па́мяці;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
equal
[ˈi:kwəl]
1.
adj.
ро́ўны, адно́лькавы
2.
n.
1) ро́ўны -ага m., ро́ўная f.; раўня́ f.
2) ро́ўны лік, ро́ўная ко́лькасьць
3.
v.t.
1) раўня́цца, раўнава́цца
2) быць ро́ўным
Two times two equals four — Дво́йчы два — чаты́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
excuse
[ɪkˈskju:z]
1.
v.
1) выбача́ць, прабача́ць, дарава́ць
Excuse me! — Выбача́йце!
2) апра́ўдваць (-ца)
3) вызваля́ць (ад экза́мэну), быць вы́зваленым
2.
n.
1) адгаво́рка f., вы́крут -у m.
2) выбачэ́ньне n.
3) апраўда́ньне -я n.
•
- excuse oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nurse
[nɜ:rs]
1.
n.
1) мэдыцы́нская сястра́, мэдсястра́ f.
2) ня́нька f.
2.
v.
1) быць, працава́ць мэдсястро́й
2) дагляда́ць; лячы́ць (хво́рых і пад.)
3) ня́ньчыць (дзяце́й)
4) кармі́ць (дзіця́ грудзьмі́)
•
- nurse a plant
- nurse a fire
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zawód, ~odu
I zaw|ód
м. прафесія; спецыяльнасць;
być kim z ~odu — быць кім па прафесіі (па спецыяльнасці);
wolne ~ody — вольныя прафесіі
II м.
расчараванне;
doznać ~odu — перажыць расчараванне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
urok, ~u
м.
1. чароўнасць, абаянне;
ulec — czyjemu
~owi — паддацца абаянню каго;
2. сурокі;
być pod ~iem — быць зачараваным;
rzucić urok — сурочыць; урачы;
na psa urok — каб не сурочыць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
centrum
н. цэнтр;
centrum dystrybucji — цэнтр размеркавання (тавараў);
centrum handlowe — гандлёвы цэнтр;
centrum finansowe — фінансавы цэнтр;
centrum miasta — цэнтр горада;
być w centrum zainteresowania (uwagi) — быць у цэнтры ўвагі
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dostąpić
зак.
1. падысці; наблізіцца;
zły pies nie daje do siebie dostąpić — злосны сабака не дае падысці (не падпускае);
2. удастоіцца; заслужыць; ганаравацца;
dostąpić zaszczytu — удастоіцца гонару; быць уганараваным
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)