хо́дка, ‑і,
1. Паездка або паход для дастаўкі чаго‑н.
2. Порцыя, колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хо́дка, ‑і,
1. Паездка або паход для дастаўкі чаго‑н.
2. Порцыя, колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Пляваць, сплёўваць праз зубы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́касны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да якасці (у 3 знач.).
2. Высокай якасці; дабраякасны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягну́ць, цягну́, ця́гнеш, ця́гне; цягні;
1. каго-што. Узяўшы за край, канец чаго
2. каго-што. Перамяшчаць за сабой з намаганнем, не адрываючы ад паверхні; валачы.
3.
4. каго. Прымушаць ці пераконваць ісці куды
5. што. Падаўжаць расцягваннем; вырабляць, апрацоўваць, выцягваючы (
6. каго-што. Несці што
7. што. Выцягваць, здабываць, браць.
8. што. Уцягваць у сябе, убіраць, усмоктваць; піць павольна.
9. каго-што. Уцягваць, прыцягваць.
10. каго-што. Тузаць, торгаць.
11. каго-што. Вабіць да каго-, чаго
12.
13.
14. што. Ісці, рухацца ў пэўным парадку.
15.
16. што і без
17.
18. што. Павольна, марудна гаварыць, спяваць
За вушы цягнуць каго (
Цягнуць адну і тую ж песню (
Цягнуць валынку (
Цягнуць воз (
Цягнуць жылы з каго (
Цягнуць за язык каго (
Цягнуць каніцель (
1)
2) марудзіць, зацягваць якую
Цягнуць ката за хвост (
Цягнуць лямку (
Цягнуць рызіну (
Цягнуць ярмо (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ле́зці, ле́зу, ле́зеш, ле́зе; лезь;
1. Хапаючыся рукамі і чапляючыся нагамі ўзбірацца, падымацца куды
2. Пранікаць, уваходзіць куды
3. Пранікаць, забірацца куды
4. Настойліва ўмешвацца ў чужыя справы, жыццё
5. (1 і 2
6. Насоўвацца, налазіць, спаўзаць.
7. Надаедліва прыставаць, звяртацца з чым
8. Увязвацца ў што
9. Настойліва ісці, праходзіць,
10. (1 і 2
11. Імкнуцца стаць кім
12. (1 і 2
Лезці (перціся) на ражон (
Лезці ў душу — умешвацца ў чые
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
sanction
1) афіцы́йны дазво́л, ухвале́ньне
2) санкцыянава́ньне
3) са́нкцыя
1) зацьвярджа́ць,
2) ухваля́ць; дазваля́ць
3) пацьвярджа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
scamp
1) бязва́ртасны чалаве́к
2) гарэ́за -ы
v.
1) працава́ць,
2) быць скупы́м, скна́рлівым; скупі́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contour
абры́с -у
ко́нтурны
1) будава́ць зго́дна з ко́нтурам
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
induce
1) схіля́ць, прымуша́ць; заахво́чваць; уплыва́ць, перако́нваць
2) выкліка́ць што, прычыня́цца да чаго́
3)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prosper
мець вялі́кі по́сьпех, до́бра ме́цца, быць бага́тым (пра асо́бу); квітне́ць
спрыя́ць чыёй-н. уда́чы;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)