дато́ўхваць
‘штурхаць каго-небудзь, што-небудзь кароткімі, рэзкімі рухамі, дасягаючы чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дато́ўхваю |
дато́ўхваем |
| 2-я ас. |
дато́ўхваеш |
дато́ўхваеце |
| 3-я ас. |
дато́ўхвае |
дато́ўхваюць |
| Прошлы час |
| м. |
дато́ўхваў |
дато́ўхвалі |
| ж. |
дато́ўхвала |
| н. |
дато́ўхвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дато́ўхвай |
дато́ўхвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дато́ўхваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
даце́міць
‘уцяміць, да канца зразумець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даце́млю |
даце́мім |
| 2-я ас. |
даце́міш |
даце́міце |
| 3-я ас. |
даце́міць |
даце́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
даце́міў |
даце́мілі |
| ж. |
даце́міла |
| н. |
даце́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даце́м |
даце́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даце́міўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
даце́мліваць
‘да канца разумець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даце́мліваю |
даце́мліваем |
| 2-я ас. |
даце́мліваеш |
даце́мліваеце |
| 3-я ас. |
даце́млівае |
даце́мліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
даце́мліваў |
даце́млівалі |
| ж. |
даце́млівала |
| н. |
даце́млівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даце́млівай |
даце́млівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
даце́мліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джаргану́ць
‘аднакратны дзеяслоў да джоргаць - моцна церці, драць, рваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джаргану́ |
джарганё́м |
| 2-я ас. |
джаргане́ш |
джарганяце́ |
| 3-я ас. |
джаргане́ |
джаргану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
джаргану́ў |
джаргану́лі |
| ж. |
джаргану́ла |
| н. |
джаргану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джаргані́ |
джаргані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джаргану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джва́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джва́гаю |
джва́гаем |
| 2-я ас. |
джва́гаеш |
джва́гаеце |
| 3-я ас. |
джва́гае |
джва́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джва́гаў |
джва́галі |
| ж. |
джва́гала |
| н. |
джва́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джва́гай |
джва́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джва́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джву́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джву́гаю |
джву́гаем |
| 2-я ас. |
джву́гаеш |
джву́гаеце |
| 3-я ас. |
джву́гае |
джву́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джву́гаў |
джву́галі |
| ж. |
джву́гала |
| н. |
джву́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джву́гай |
джву́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джву́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джву́гнуць
‘хвастануць, сцебануць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джву́гну |
джву́гнем |
| 2-я ас. |
джву́гнеш |
джву́гнеце |
| 3-я ас. |
джву́гне |
джву́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джву́гнуў |
джву́гнулі |
| ж. |
джву́гнула |
| н. |
джву́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джву́гні |
джву́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джву́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джвэ́гаць
‘джвэгаць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джвэ́гаю |
джвэ́гаем |
| 2-я ас. |
джвэ́гаеш |
джвэ́гаеце |
| 3-я ас. |
джвэ́гае |
джвэ́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джвэ́гаў |
джвэ́галі |
| ж. |
джвэ́гала |
| н. |
джвэ́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джвэ́гай |
джвэ́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джвэ́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джвэ́гнуць
‘стукнуць, ударыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джвэ́гну |
джвэ́гнем |
| 2-я ас. |
джвэ́гнеш |
джвэ́гнеце |
| 3-я ас. |
джвэ́гне |
джвэ́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джвэ́гнуў |
джвэ́гнулі |
| ж. |
джвэ́гнула |
| н. |
джвэ́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джвэ́гні |
джвэ́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джвэ́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джо́гаць
‘сцебануць, хвастануць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джо́гаю |
джо́гаем |
| 2-я ас. |
джо́гаеш |
джо́гаеце |
| 3-я ас. |
джо́гае |
джо́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джо́гаў |
джо́галі |
| ж. |
джо́гала |
| н. |
джо́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джо́гай |
джо́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джо́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)