адно́,
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адно́,
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аб,
Спалучэнне з прыназ. «аб» выражае:
Аб’ектныя адносіны
1.
2.
3.
Часавыя адносіны
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́рта, ‑ы,
1. Зменшаны чарцёж зямной паверхні або яе часткі з пераважным улікам тых або іншых спецыяльных прымет.
2.
3. Ліст паперы, бланк, які трэба запоўніць спецыяльнымі звесткамі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́гер, ‑а,
1. Часовая стаянка войска ў палявых умовах, а таксама войска, размешчанае такім чынам.
2. Часовае пасяленне, стаянка каго‑, чаго‑н.
3. Месца ўтрымання ваеннапалонных ці зняволеных.
4.
•••
[Ням. Lager.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
налі́ць, ‑лью́, ‑лье́ш, ‑лье́; ‑льём, ‑льяце́ і ‑лію́, ‑ліе́ш, ‑ліе́; ‑ліём, ‑ліяце́;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́рх 1, ‑а,
1. Частка будынка, у якой памяшканні знаходзяцца на адным узроўні.
2. Рад прадметаў або ярусаў, размешчаных гарызантальна
паве́рх 2,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паглыну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3. і
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1.
2. Мыцца ў гарачай лазні з парай.
3.
4. Вылучаць пару пад уздзеяннем цяпла на што‑н. халоднае.
5.
пары́цца, ‑ры́юся, ‑ры́ешся, ‑ры́ецца;
Рыцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Павярнуцца з аднаго боку на другі; павярнуцца процілеглым бокам.
2.
3. Прайсці, перабыць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праглыну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)