at arm’s length
здалёк ад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
at arm’s length
здалёк ад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whistle in the dark
падбадзёрваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
апраўда́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго (што). Прызнаць невінаватым, вынесці апраўдальны прыгавор.
2. што. Даказаць магчымасць чаго
3. што. Паказаць
4. што. Акупіць, кампенсаваць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
каке́тка¹, -і,
Жанчына, якая сваімі паводзінамі, манерамі, знешнім выглядам імкнецца звярнуць на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзікава́ты, -ая, -ае.
Трохі дзікі (у 2 і 5
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
задо́брыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
Выклікаць у каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́вергнуць, -ну, -неш, -не; -ні; -нуты;
Выштурхнуць з
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
га́дзіна, -ы,
1. Тое, што і гадзюка (у 1
2. Той, хто выклікае да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
контраге́нт, -а,
Асоба або ўстанова, якія ўзялі на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прамака́ць¹, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1.
2. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)