Si quis amat piscem, debet sua crura madere
Калі хто любіць рыбу, ён вымушаны замачыць
Если кто любит рыбу, он вынужден замочить свои ноги.
Гл.: Cattus...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Si quis amat piscem, debet sua crura madere
Калі хто любіць рыбу, ён вымушаны замачыць
Если кто любит рыбу, он вынужден замочить свои ноги.
Гл.: Cattus...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
каменці́раваць
(
1) даваць каментарый да якога
2) абмяркоўваць што
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
show one’s colors
а) паказа́ць сябе́ такі́м, які́м ёсьць
б) раскры́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take in hand
а) узя́ць у
б) заня́цца чым; заапекава́цца
в) стара́цца, намага́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
braid1
1. тасьма́, тасёмка; галу́н
2. каса́ (пра валасы);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
overstep
overstep one’s authority перавыша́ць
♦
overstep the mark/line выхо́дзіць за ме́жы дазво́ленага, перахо́дзіць ме́жы; захо́дзіць на́дта далёка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
regulate
1. рэгулява́ць, кантралява́ць;
regulate the traffic рэгулява́ць ву́лічны рух;
regulate one’s conduct кантралява́ць
2. рэгулява́ць;
regulate a clock вы́верыць гадзі́ннік
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ánbieten
1.
1) прапано́ўваць
2) частава́ць
3)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пажада́нне, ‑я,
1. Выказанае словамі жаданне, часцей чаго‑н. добрага, адрасаванае каму‑н.
2. Прапанова, патрабаванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растра́ціцца, ‑трачуся, ‑трацішся, ‑траціцца;
1. Растраціць
2. Незаконна расходаваць чужыя грошы, маёмасць; зрабіць растрату (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)