several
1)
2) ро́зны, асо́бны; індывідуа́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
several
1)
2) ро́зны, асо́бны; індывідуа́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зжэ́рці, зжару, зжарэш, зжарэ; зжаром, зжараце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ау́л, ‑а,
Паселішча на Каўказе і ў Сярэдняй Азіі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВЯРЦІ́НСКІ (Анатоль Ільіч) (
Тв.:
Выбранае.
Святло зямное.
Дзякуй, вялікі дзякуй!: П’есы.
Хлопчык глядзіць...
Літ.:
Шпакоўскі Я. Узрушанасць.
Сямёнава А. Высокае неба // Сямёнава А. Гарачы след таленту.
Бугаёў Дз. Споведзь даверлівая і шчырая // Бугаёў Дз. Талент і праца.
Лойка А. Пераадоленне // Лойка А. Паэзія і
Арочка М. Усе чатыры вятры паэзіі // Арочка М. Саюз часу і майстэрства.
Чабан Т. Крылы рамантыкі.
Бечык В. На аснове чалавечай роднасці... // Бечык В. Прад высокаю красою...
Гніламёдаў У. Вершы мае — пісьмы // Гніламёдаў У. Ля аднаго вогнішча.
М.І.Мішчанчук.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
закаха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абудзіць у кім‑н. пачуццё кахання да сябе, прымусіць пакахаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вяры́гі, ‑рыг;
Жалезныя ланцугі, аковы, якія насілі на целе рэлігійныя фанатыкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садавіна́, ‑ы́,
Плады садовых дрэў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчу́ленасць, ‑і,
Стан расчуленага; усхваляванасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапсава́ць, ‑псую, ‑псуеш, ‑псуе; ‑псуём, ‑псуяце;
Сапсаваць, папсаваць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапыні́цца, ‑пынюся, ‑пынішся, ‑пыніцца;
Спыніцца, прыпыніцца на кароткі час, перарвацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)