інтразана́льнасць
(ад
пашырэнне пэўнай прыроднай з’явы на асобных участках унутры некалькіх сумежных зон, прыватны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
інтразана́льнасць
(ад
пашырэнне пэўнай прыроднай з’явы на асобных участках унутры некалькіх сумежных зон, прыватны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эпізо́д
(
1)
2) адносна закончаная частка мастацкага твора.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
даве́сціся, ‑вядзецца;
Стаць непазбежным, здарыцца ў сувязі з якімі‑н. абставінамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прэцэдэ́нт, ‑у,
[Ад лац. praecedens, praecedentis — папярэдні.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
проморга́ть
1. (моргать в течение какого-л. времени)
2.
проморга́ть удо́бный слу́чай прамарга́ць (праваро́ніць) зру́чны
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
prevent
1. папярэ́джваць, прадухіля́ць;
prevent crime папярэ́джваць злачы́ннасць;
prevent an accident прадухілі́ць няшча́сны
2. (from) заміна́ць, перашкаджа́ць, не дазваля́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ánlass
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Grénzfall
1) паграні́чны інцыдэ́нт
2) кра́йні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Супэнду, спэнду ’з перапуду, з перапалоху’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
casualty
1) ахвя́ра вы́падку
2) вае́нныя стра́ты (забі́тымі, пара́ненымі)
3) нешчасьлі́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)