неизве́стно
мне (тебе́) неизве́стно мне (табе́) невядо́ма;
никому́ неизве́стно ніко́му невядо́ма;
неизве́стно кто, отку́да невядо́ма (немаве́дама) хто,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
неизве́стно
мне (тебе́) неизве́стно мне (табе́) невядо́ма;
никому́ неизве́стно ніко́му невядо́ма;
неизве́стно кто, отку́да невядо́ма (немаве́дама) хто,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пачы́м ’чаму,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
павыво́зіць, ‑вожу, ‑возіш, ‑возіць;
Вывезці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падаро́жнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Рабіць падарожжы, вандраваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жанда́рскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да жандара, жандараў, належыць ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пырхнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Раптоўна ўзляцець, вылецець
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бінаура́льны
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пазва́льваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. каго-што. Зваліць, паваліць усіх, многіх ці ўсё, многае або спілаваць, ссячы ўсё, многае.
2. каго-што. Скінуць
3. што. Неакуратна зваліць, скідаць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размо́ва, -ы,
1. Слоўны абмен з кім
2.
3. Мова, гаворка, вымаўленне (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узагна́ць, узганю́, узго́ніш, узго́ніць; узагна́ў, -на́ла; узгані́; узагна́ны;
1. каго-што. Прымусіць узысці куды
2. каго. Прымусіць падняцца
3. што на што. Насадзіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)