bgewinnen* vt

1) выйграва́ць

2) дамагчы́ся (чаго-н.);

man kann ihm kein Wort ~ з яго́ не вы́цягнеш ніво́днага сло́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nhang m -(e)s, -hänge

1) дада́так;

er hat grßen ~ у яго́ шмат прыхі́льнікаў

2) тк. sg сям’я́, сваякі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufbinden* vt

1) развя́ваць

2) навя́зваць

3) ашу́кваць;

er lässt sich nichts ~ яго́ не ашука́еш;

inen Bären ~ раска́зваць [ба́яць] ба́йкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

flchfallen* аддз. vi (s) не прыма́цца да ўва́гі, не улі́чвацца;

sein Vrschlag ist flchgefallen яго́ прапано́ва не была́ прыня́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Flcken m -s, -

1) пля́ма (тс. перан.);

an sinem Rfe hftet kein ~ яго́ рэпута́цыя чы́стая [не запля́млена]

2) пасе́лішча, пасёлак, слабада́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gewtzigt a наву́чаны во́пытам;

durch Schden ~ наву́чаны го́ркім во́пытам;

er ist für gnzes Lben ~ яго́ правучы́лі на ўсё жыццё

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hören n -s слых, здо́льнасць чу́ць;

es vergng ihm ~ und Shen ён зусі́м разгубі́ўся, збянтэ́жыўся у яго́ галава́ закруці́лася

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rückgrat n -s, -e

1) спінны́ хрыбе́т, пазвано́чнік

2) перан. касця́к, асно́ва

3):

er hat ~ у яго́ цвёрды хара́ктар

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sowe cj

1) (такса́ма) як і…, а такса́ма;

er ~ sine Frunde ён, як і яго́ сябры́

2) як то́лькі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stückwerk n -es, -e

1) няско́нчаная [няцэ́лая] рабо́та;

sein Wssen ist nur ~ у яго́ няма́ глыбо́кіх ве́даў

2) гл. Stückarbeit

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)