Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уплята́ццанесов.
1. (ввиваться) вплета́ться;
2. (за што, у што) вцепля́ться (во что); уцепля́ться (за что);
3.разг. увя́зываться;
1-3 см. упле́сціся;
4.страд. вплета́ться; ввива́ться; ввя́зываться; впу́тываться; уплета́ться; см. уплята́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
успо́мніць sich er¦ínnern (каго-н., што-н., пракаго-н., прашто-н. an A); zurückdenken*vi (што-н. an A); gedénken*vi (пракаго-н., што-н.G), sich besínnen* (што-н. auf A);
успо́мніць прашто-н. sich (D) etw. ins Gedächtnis rúfen*;
не магу́ ўспо́мніць яе́ імя́ ich kómme nicht auf íhren Námen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
What is on tonight?
Што сёньня ідзе́? Што пака́зваюць? (у кіно́, тэа́тры)
Macbeth is on tonight — Сёньня ігра́юць “Макбэта”
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rumour2[ˈru:mə]v.: it is rumoured that… хо́дзяць чу́ткі, што…;
he is rumoured to be… гаво́раць, што ён…;
Someone rumoured that John was leaving. Хтосьці пусціў чутку, што Джон ад’язджае.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)