Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяжкахво́ры, ‑ая, ‑ае.
Які цяжка хварэе. Супрун абслугоўваў цяжкахворых палітвязняў, што знаходзіліся ў ізалятарах.Машара./узнач.наз.цяжкахво́ры, ‑ага, м.; цяжкахво́рая, ‑ай, ж.Наведаць цяжкахворага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
for2[fɔ:, fə]conj. таму́ што, бо;
He found it difficult to read, for his eyes were failing. Яму цяжка было чытаць, бо зрок у яго пагаршаўся.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
roomful[ˈru:mfʊl]n. по́ўны пако́й;
It was impossible to concentrate on reading in the roomful of people.Цяжка было засяродзіць увагу на чытанні ў пакоі, поўным народу.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
slave
[sleɪv]1.
n.
няво́льнік -а m., няво́льніца f., раб -а́m.
2.
v.i.
працава́ць, як раб, ця́жка працава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Напіцав́ацца ’запрацавацца’ (Янк. 2). Да ніцаваць ’цяжка працаваць’ (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вербало́з, ‑у, м.
Куст ці дрэва сямейства вярбовых. Кусты вербалозу на берагах стаялі ўжо голыя.Карпаў.Дзесьці залівалася баязліва жаўна, ды ў вербалозах цяжка стагнаў гурок.Хомчанка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ненае́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якога цяжка накарміць; пражэрлівы; заўсёды галодны. Ненаедныя птушкі.
2.перан. Які не можа здаволіцца тым, што мае; прагны. Ненаедная натура. Ненаеднае горла.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыстага́н, ‑у, м.
Разм. Наяўныя грошы. Хто тут — Мядзведзь, а хто — Цыган, Што заграбае чыстаган, Не цяжка дагадацца: Вы гляньце цераз акіян — На іх «свабоднае» мастацтва.Крапіва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)