Сало́дкі ’які мае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сало́дкі ’які мае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спаку́са, ‑ы,
1. Тое, што вельмі вабіць чалавека, выклікае неадольнае жаданне, спакушае; цяга да чаго‑н., жаданне ўладаць чым‑н. спакуслівым.
2. Схіленне да інтымнай блізкасці; прывабліванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sweet2
1. сало́дкі
2. духмя́ны;
sweet pea паху́чы гаро́шак
3. све́жы, прэ́сны;
sweet butter несалёнае ма́сла;
sweet milk све́жае малако́
4.
the sweet feeling of freedom прые́мнае пачуццё свабо́ды;
sweet dreams сало́дкія мро́і
5. мі́лы, мілагу́чны;
♦
in оne’s own sweet time/way як (каму
as sweet as honey сало́дкі як мёд
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дарагі́, ‑ая, ‑ое; дораг, ‑а.
1. Які каштуе многа грошай, высока цэніцца;
2.
3. Любімы, мілы, блізкі сэрцу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сла́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які набыў славу або варты славы; славуты.
2. Які выклікае прыхільнасць; сімпатычны, харошы.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sweet
1) сало́дкі
2)
3) прыго́жы, мі́лы
4) сьве́жы
5) несалёны
1) сало́дкае
2) лю́бая, каха́ная
3) сало́дкасьць
•
- be sweet upon
- sweets
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
experience
1) перажыва́ньне
2) спрактыкава́насьць, пра́ктыка, дасьве́дчанасьць, кваліфіка́цыя
дазнава́ць, зазнава́ць; перажыва́ць, адчува́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grand
I1) грандыёзны; імпаза́нтны; высакаро́дны, ве́лічны; заслу́жаны, паважа́ны
2) найвышэ́йшы паво́дле ра́нгу або́ стано́вішча; гало́ўны, кіру́ючы
3) вялі́кі; ва́жны, гало́ўны
4) informal ве́льмі
рая́ль -я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ваш, ‑ага,
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лагода ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)