świadczenie
świadczeni|e1. сведчанне; пацверджанне;
2.
3. ~a
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
świadczenie
świadczeni|e1. сведчанне; пацверджанне;
2.
3. ~a
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
awans, ~u
1. аванс; павышэнне (па службе);
2. часцей
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
По́пыт ’патрабаванне на рабочую сілу, тавар, патрэба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
extra
бо́льшы, ле́пшы як звыча́йна; асаблі́вы; дадатко́вы, э́кстра
1) дада́так -ку
2) спэцыя́льнае выда́ньне газэ́ты, дада́так -ку
1) дадатко́ва
2) незвыча́йна, асаблі́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
none2
1. зусі́м не;
none too well не ве́льмі што, дрэ́нны;
2. нія́к, ніко́лькі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
truck
I1) грузаві́к -а́
2) бага́жны вазо́к, ваганэ́тка
пераво́зіць грузавіко́м
II1) гаро́дніна, вы́рашчаная на про́даж
2) выме́на
3)
4) informal барахло́
мяня́ць, выме́ньваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Нуда́ 1 ’нячыстасць на целе і на галаве; бядота, голад; сум, нудота’ (
Нуда́ 2 ’так, але’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пакла́жа
ручна́я пакла́жа Hándgepäck
прыём пакла́жы Gepäckannahme
адпраўле́нне пакла́жы Gepäckabfertigung
здава́ць пакла́жу das Gepäck ábfertigen;
размясці́ць пакла́жу ў ваго́не das Gepäck im Wágen verstáuen;
ка́мера захо́ўвання ручно́й пакла́жы Gepäckaufbewahrung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Плат 1 ’намітка, галаўны ўбор у беларускіх жанчын накшталт рушніка’ (
Плат 2 ’плацеж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́садзь ’від падаткаў у ВКЛ з 1484 г.’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)