адра́нак, ‑нку,
1. Ранак.
2. Ранішняя пасьба кароў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адра́нак, ‑нку,
1. Ранак.
2. Ранішняя пасьба кароў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
benútzen, benützen
die Gelégenheit ~ скарыста́ць [вы́карыстаць]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Cásus
1) ка́зус, (рэ́дкі)
2)
oblíquer ~ уско́сны склон
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gégenfall
im ~(e) у адваро́тным вы́падку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
günstig
~er Wind спадаро́жны ве́цер;
~e Gelégenheit спрыя́льны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórfall
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zwéifelfall, Zwéifelsfall
im ~ у вы́падку сумне́ння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wypadek, ~ku
wypad|ek1.
2. няшчасны
3. здарэнне; падзея;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
standby
have
♦
on standby у ста́не баяво́й гато́ўнасці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
казуа́льны
(
выпадковы, які не паддаецца абагульненню.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)