поступи́ться сов. (чем-л.) адмо́віцца (ад чаго), уступі́ць (у чым, што); адступі́цца (ад чаго), перапусці́ць (што, чаго);

он свои́м не посту́пится ён свайго́ не перапу́сціць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

испестрённый

1. спярэ́шчаны, страка́ты (ад чаго), рабы́ (ад чаго);

2. усы́паны, ушпіля́ны;

3. упрыго́жаны; см. испестри́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

осво́иться

1. (в незнакомой среде) асво́йтацца, прывы́кнуць (да чаго)

1. (приобрести навык) асво́іцца; налажы́цца (да чаго).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

уподо́биться стаць падо́бным (да каго, да чаго, на каго, на што), прыпадо́бніцца (да каго, да чаго);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ЛАЯ́ЛЬНАСЦЬ (ад англ., франц. loyal надзейны, пэўны, правільны),

1) адданасць дзеючым законам, пастановам органаў улады (часам знешняя, фармальная).

2) Карэктныя, добразычлівыя адносіны да каго-, чаго-небудзь.

т. 9, с. 168

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

зра́зіць

‘дамагчыся адмены, анулявання чаго-небудзь, скасаваць што-небудзь, аб'явіць што-небудзь несапраўдным’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. зра́жу зра́зім
2-я ас. зра́зіш зра́зіце
3-я ас. зра́зіць зра́зяць
Прошлы час
м. зра́зіў зра́зілі
ж. зра́зіла
н. зра́зіла
Загадны лад
2-я ас. зра́зь зра́зьце
Дзеепрыслоўе
прош. час зра́зіўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

ірхава́ць

‘закладваць у шво ірху; аблямоўваць, абшываць край чаго-небудзь ірхой’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. ірху́ю ірху́ем
2-я ас. ірху́еш ірху́еце
3-я ас. ірху́е ірху́юць
Прошлы час
м. ірхава́ў ірхава́лі
ж. ірхава́ла
н. ірхава́ла
Загадны лад
2-я ас. ірху́й ірху́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час ірху́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

набурдо́ліць

‘выклікаць браджэнне чаго-небудзь; нагарэзаваць; прывесці што-небудзь у стан бязладдзя’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. набурдо́лю набурдо́лім
2-я ас. набурдо́ліш набурдо́ліце
3-я ас. набурдо́ліць набурдо́ляць
Прошлы час
м. набурдо́ліў набурдо́лілі
ж. набурдо́ліла
н. набурдо́ліла
Загадны лад
2-я ас. набурдо́ль набурдо́льце
Дзеепрыслоўе
прош. час набурдо́ліўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

агіджа́ць

‘выклікаць у каго-небудзь агіду да чаго-небудзь (агіджаць каго-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. агіджа́ю агіджа́ем
2-я ас. агіджа́еш агіджа́еце
3-я ас. агіджа́е агіджа́юць
Прошлы час
м. агіджа́ў агіджа́лі
ж. агіджа́ла
н. агіджа́ла
Загадны лад
2-я ас. агіджа́й агіджа́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час агіджа́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

ахо́джваць

‘хадзіць вакол каго-небудзь, чаго-небудзь; біць, лупцаваць каго-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. ахо́джваю ахо́джваем
2-я ас. ахо́джваеш ахо́джваеце
3-я ас. ахо́джвае ахо́джваюць
Прошлы час
м. ахо́джваў ахо́джвалі
ж. ахо́джвала
н. ахо́джвала
Загадны лад
2-я ас. ахо́джвай ахо́джвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час ахо́джваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)