Від 1 ’від, перспектыва, якая адкрываецца перад вачамі’ (
Від 2 (біял.) ’від, разнавіднасць, тып’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Від 1 ’від, перспектыва, якая адкрываецца перад вачамі’ (
Від 2 (біял.) ’від, разнавіднасць, тып’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стаць 1 ‘спыніцца’, ‘заняць вертыкальнае становішча’, ‘з’явіцца’, ‘застыць на месцы’, ‘адбыцца, здарыцца, зрабіцца’, ‘пачаць’, безас. ‘хапіць’, ста́цца ‘адбыцца, здарыцца’ (
Стаць 2 ‘справа, прычына’, ‘прыстойнасць, гожасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Строй 1 ‘рад, шарэнга’, ‘лад’, ‘пабудова, структура’ (
Строй 2 ‘будоўля; драўніна для будоўлі’ (
Строй 3 ‘убор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стро́ма 1, ‑ы,
1. Круты схіл, абрыў.
2. Месца ў рацэ, дзе цячэнне асабліва імклівае.
стро́ма 2,
1. Прама ўверх, перпендыкулярна.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГЕРБ (польск. herb ад
У.М.Вяроўкін-Шэлюта.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
piece
1. кава́лак, кусо́к;
a piece of paper а́ркуш папе́ры;
a piece of land кава́лак зямлі́
2. асо́бная рэч;
a piece of furniture мэ́бля;
a piece of luggage ме́сца багажу́;
a chess piece ша́хматная
3. твор;
a piece of art маста́цкі твор
4. мане́та;
a five-copeck piece пяцікапе́ечная мане́та
5. (у спалучэннях) : a piece of news/advice/luck навіна́/пара́да/уда́ча
♦
a piece of cake
give
in one piece
go to pieces
piece together
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
soul
1. душа́, сэ́рца;
with all my soul шчы́ра, усі́м сэ́рцам;
2. су́тнасць, неад’е́мная ўласці́васць; цэнтра́льная
3. чалаве́к, асо́ба;
a poor soul
a kindly soul до́бры чалаве́к;
not a soul ніво́днай жыво́й душы́;
4.
departed souls ду́шы паме́рлых
5. соўл, негрыця́нская му́зыка
6.
♦
keep body and soul together
upon my soul!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Stein
1) ка́мень
2) ко́стачка (у пладах)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
speech
1. мо́ва, маўле́нне; мо́ўная дзе́йнасць;
a figure of speech
a part of speech
be slow of speech гавары́ць паво́льна;
speech habits маўле́нчыя на́выкі;
express thoughts by spe ech выка́зваць ду́мкі ўслы́х;
2. гаво́рка, вымаўле́нне;
colloquial speech гутарко́вая мо́ва;
free speech бесцырымо́нная гу́тарка;
London spe ech ло́нданскі дыяле́кт;
3. (on/about) прамо́ва, выступле́нне, спіч;
an opening/a closing speech усту́пная/заклю́чная прамо́ва;
freedom of speech свабо́да сло́ва;
a speech of welcome прывіта́льная прамо́ва;
make/deliver/give a speech выступа́ць з прамо́ваю
4. размо́ва;
give speech to one’s feelings знайсці́ сло́вы для выка́звання сваі́х пачу́ццяў
♦
speech is silver, silen ce is golden сло́ва – срэ́бра, маўча́нне – зо́лата
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ба́ба 1, ‑ы,
1. Матчына або бацькава маці.
2. Старая жанчына наогул.
3.
4.
5.
•••
ба́ба 2, ‑ы,
Ручная або механічная прылада для забівання паляў і для іншых мэт.
ба́ба 3, ‑ы,
Тое, што і бабка 2 (у 3 знач.).
ба́ба 4, ‑ы,
Тое, што і бабка 2 (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)