крэн, ‑у,
1. Нахіл
2.
[Ад лац. carina — кіль, днішча.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крэн, ‑у,
1. Нахіл
2.
[Ад лац. carina — кіль, днішча.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашвартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Замацаваць у гавані на якарах або на прывязі (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
браняка́тэр, ‑а,
Браніраванае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ватэрлі́нія, ‑і,
Лінія на бартах
[Гал. water-lijn.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́перскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да капера (у 2 знач.), належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
круі́зны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да круіза, прызначаны для яго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
швартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Прымацоўваць, прывязваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ладава́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́садзіцца, -джуся, -дзішся, -дзіцца;
Выйсці з экіпажа, вагона,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
такела́ж, -у,
1. Сукупнасць усіх снасцей
2. Сукупнасць прыстасаванняў (тросаў, ланцугоў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)