зыбіна́ Дрыгва, зыбкае балота; забалочаны вадаём, на паверхні якога ўтварыўся раслінны дзірвановы
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
зыбіна́ Дрыгва, зыбкае балота; забалочаны вадаём, на паверхні якога ўтварыўся раслінны дзірвановы
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Schicht
1) слой,
2) прасло́йка (насельніцтва і да т.п.)
3)
4) зме́на;
die ~ ántreten
éine ~ árbeiten рабі́ць [працава́ць] адну́ зме́ну;
~ máchen канча́ць рабо́ту
5) ва́хта (на вытворчасці);
éine ~ léisten стая́ць на ва́хце, не́сці ва́хту
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́вернуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Перавярнуцца ўнутраным бокам наверх.
2. Раскалываўшыся, выпасці, упасці.
3. Спрытным рухам, паваротам абмінуць перашкоду.
4. Выліцца, высыпацца з перакуленай пасудзіны.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грунт
(
1) верхні
2) зямная паверхня наогул (
3) дно вадаёма (донны г.);
4) слой рэчыва, які наносіцца на палатно будучай карціны для надання паверхні гладкасці, патрэбнага колеру і
5)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пове́рхностный
1. (относящийся к поверхности, находящийся на поверхности) паве́рхневы;
пове́рхностные во́ды паве́рхневыя во́ды;
пове́рхностный слой по́чвы паве́рхневы
пове́рхностная ра́на паве́рхневая ра́на;
пове́рхностное удобре́ние
пове́рхностное улучше́ние луго́в
пове́рхностное натяже́ние
2.
пове́рхностные зна́ния павярхо́ўныя ве́ды;
пове́рхностный челове́к павярхо́ўны чалаве́к.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
МСЦІСЛА́ЎСКІ ТУПІЧЭ́ЎСКІ МАНАСТЫ́Р.
Існаваў у сярэдзіне 17 —
А.А.Трусаў, Л.Л.Чарняўская, Ю.А.Якімовіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
магу́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае фізічную сілу; вельмі дужы, здаровы.
2. Вельмі вялікі, значны (па сіле, велічыні).
3. З вялікімі вытворчымі і матэрыяльнымі магчымасцямі.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жыве́ц 1 ’жывая рыбка, якая насаджваецца на кручок пры лоўлі буйной драпежнай рыбы’ (
Жыве́ц 2 ’прырослая частка пазногця’ (
Жыве́ц 3 ’
Жыве́ц 4 ’дрэнна вырабленая скура’ (
Жыве́ц 5 ’шнур у ткацкім станку, да якога прывязваюць ніці’ (
Жыве́ц 6 ’нявыляжалы лён’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фальш, ‑у,
1. Падман, ашуканства.
2. Прытворства, няшчырасць, крывадушнасць.
3. Недакладнасць у выкладанні, скажэнне (пра спеў, ігру на музычным інструменце).
[Ням. Falsch.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
couch
I1) кана́па
2) ло́гава
3) нара́
4)
v.
1) ле́гчы, прыле́гчы на кана́пу
2) выклада́ць, выка́зваць
3) прыто́йвацца, сядзе́ць у заса́дзе
IIпы́рнік -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)