вальса́ Тарфяное балота; забалочаны
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
вальса́ Тарфяное балота; забалочаны
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
апла́ў Мокры
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ахрысці́ць, ахрышчу, ахрысціш, ахрысціць;
1. Выканаць абрад хрышчэння над кім‑н.
2. Перажагнаць каго‑, што‑н., зрабіць знак крыжа над кім‑, чым‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскі́нуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Легчы, шырока раскінуўшы рукі, ногі.
2. Размясціцца дзе‑н., заняўшы сабой вялікую прастору; далёка працягнуцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкупі́ць, ‑куплю, ‑купіш, ‑купіць;
1. Пры дапамозе грошай, падарункаў схіліць на свой бок.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нямы́, ‑ая, ‑ое.
1. Пазбаўлены здольнасці гаварыць.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Блех ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лу́жа, лу́жана, лу́жына ’месца на дарозе, дзе ўтварылася яма, запоўненая вадой’, ’калюга, якая застаецца пасля дажджу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ля́да
1. (низкое сырое место, поросшее лесом или кустарником) лагчы́на, -ны
2. (место, расчищенное под
3. (овраг) яр,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
камента́рый, ‑я;
1. Тлумачэнне да якога‑н. друкаванага тэксту ў форме заўваг, зносак і пад.
2.
[Лац. commentarius.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)