адпрэ́гчыся, ‑пражэцца; ‑прагуцца; пр. адпрогся, ‑прэглася і ‑праглася; зак.

Вызваліцца ад запрэжкі, выпрагчыся. Конь адпрогся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

плюхце́ць, ‑ціць; незак.

Разм. Плюхаць, хлюпаць. Конь — Ножык клыгаў, аступаўся, Вада пад коламі плюхцела. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

kary

1. вараны;

2. м. конь (вараной масці)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

fornalski

фурманскі;

koń fornalski — цяглавы конь (у маёнтку)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

спра́ўны, -ая, -ае.

1. Без пашкоджанняў, прыгодны для карыстання.

Спраўная машына.

С. матор.

2. Які знаходзіцца ў добрым стане; добры.

Спраўная гаспадарка.

С. конь.

3. Старанны, добрасумленны.

С. гаспадар.

4. Удалы, кемлівы.

С. хлопец.

|| наз. спра́ўнасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Ко́нюх1 ’воўк, які нападае на коней’ (Сцяшк. Сл.). Гл. конь1.

Ко́нюх2 ’конюх, даглядчык коней’ (ТСБМ, Нас.). Гл. конь1.

Ко́нюх3 ’каня (птушка)’ (Бяльк.). Кантамінацыйнае пераўтварэнне канюк > конюх.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Лягу́шаконь, які брыкаецца’. Да ляга́цца (гл.). Гл. і наступнае слова. Да генетычнай тоеснасці лягушка і лягацца параўн. рус. свярдл. лягу́нконь, які моцна брыкаецца’ і арл., бран. лягу́н ’самец жабы’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

вы́стаяцца сов., в разн. знач. вы́стояться;

квас ~таяўся — квас вы́стоялся;

конь ~таяўся — ло́шадь вы́стоялась

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абму́ляцца сов. натере́ть (что); (ударяя) наби́ть (что);

конь ~ляўся — ло́шадь натёрла (наби́ла) себе́ хо́лку

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

хо́дкі в разн. знач., разг. хо́дкий;

х. тава́р — хо́дкий това́р;

х. конь — хо́дкая ло́шадь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)