oby
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
oby
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
und
2) a
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
however
тым ня менш, адна́к, ня гле́дзячы на гэ́та
2.1) як бы ні, як ні
2) informal як то́лькі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
збыць, збуду, збудзеш, збудзе;
1. Знайшоўшы пакупніка, прадаць што‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зду́жаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узяць верх у барацьбе, бойцы; перамагчы, асіліць.
2. Справіцца з тым, што патрабуе вялікіх фізічных намаганняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́бліка, ‑і,
Людзі, якія знаходзяцца дзе‑н. у якасці слухачоў, гледачоў, наведвальнікаў.
[Ад лац. publicus — грамадскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стрыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Цярпліва вынесці, вытрымаць (што‑н. страшэннае, непрыемнае. нясцерпнае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штора́з,
Кожны раз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Луст, лу́ста, лу́стка, лу́стачка, лу́стычка ’плоскі вялікі кавалак хлеба, сала і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Му́ліць, му́ляць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)