сяды́-тады́, прысл.

Часам, калі-нікалі, іншы раз, зрэдку. Машыны — грузавыя і легкавыя, — якія сяды-тады праляталі па вуліцы, ішлі за горад, у бок Чэрвеньскага рынку. Якімовіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Палі́тыка ’грамадская дзейнасць, барацьба, у якой адлюстроўваюцца карэнныя інтарэсы класаў і іх узаемаадносіны; дзейнасць дзяржавы ў галіне ўнутранага жыцця і міжнародных адносін’ (ТСБМ). З рус. поли́тика (Крукоўскі, Уплыў, 78), або хутчэй праз польск. polityka, якое з’яўляецца і крыніцай рус. слова, з лац. (ars) politika, грэч. πολιτική ад πόλιςгорад’ (гл. Фасмер, 3, 310).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

парто́вы н Hfen-;

парто́вы го́рад Hfenstadt f -, -städte;

парто́выя збудава́нні Hfenanlagen pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Алжы́р м

1. Algri¦en n -s (дзяржава);

2. Algier [´alʒi:r] n -s (горад)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Ата́ва ж ttawa n -s (горад, сталіца Канады) m - i -s (рака)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Ві́ніпег м

1. Winnipeg [´wıni-] n -s (горад);

2. Winnipegsee [´wıni-] m -s (возера)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Порт-о-Прэ́нс м Port-au-Prince [pɔrto´prɛ̃s] n -s (горад, сталіца Гаіці)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Са́нта-Дамі́нга нескл м Snto Domngo n -s (горад, сталіца Дамініканскай Рэспублікі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Сан-Хасэ́ нескл м San Jos [saŋ xo´se:] n -s (горад, сталіца Коста-Рыкі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Сент-Джонс м Saint John’s [sənt´ʤɔnz] n - (горад, сталіца дзяржавы Антыгуа і Барбуда)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)