о́підум

(лац. oppidum)

1) кельцкая крэпасць, якая мела каменныя сцены і прамавугольную форму;

2) часовы горад-крэпасць перыяду Рымскай імперыі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

порт

(фр. port, ад лац. portus)

1) спецыяльна абсталяванае месца для стаянкі, пагрузкі, разгрузкі і рамонту суднаў;

2) партовы горад.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

спусто́шыць сов.

1. опустоши́ть, разори́ть;

с. лес — опустоши́ть лес;

с. го́рад — опустоши́ть (разори́ть) го́род;

2. (почву) истощи́ть, вы́пахать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

revisit [ˌri:ˈvɪzɪt] v. зноў наве́дваць;

He revisited the town he grew up in. Ён зноў наведаў горад, у якім вырас.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

папрыгажэ́ць, ‑эю, ‑зеш, ‑ае; зак.

Стаць прыгажэйшым. За тры гады Даша падрасла і папрыгажэла. Асіпенка. Разросся горад над Пінай, паглынуў ваколіцы, упарадкаваўся, папрыгажэў. В. Вольскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шматлю́дны, ‑ая, ‑ае.

З вялікім мноствам людзей; мнагалюдны. Шматлюдны горад. Шматлюдная аўдыторыя. □ У тую восень перавыбарчы сход у калгасе быў вельмі бурным і шматлюдным. Шчарбатаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прымо́рскі See-; Küsten-;

прымо́рскі го́рад Sestadt f -, -städte, Stadt am Meer

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Андо́ра-ла-Ве́ла ж. Andrra la Vlla [v-] n - (горад, сталіца Андоры))

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Бе́лу-Арызо́нці нескл. м. Belo Horizonte [´bɛlori´zonti] n -s (горад у Бразіліі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Маджу́ра нескл. м. Majuro [-ʤ-] n -s (горад, сталіца дзяржавы Маршалавы Астравы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)