◎ Пашпэ́ціць ’сцягнуць, паморшчыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пашпэ́ціць ’сцягнуць, паморшчыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пе́плецца ’паволі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сушы́ць, сушу, сушыш, сушыць;
1.
2. Нарыхтоўваць у запас, выдаляючы вільгаць з раслін, пладоў і пад.; высушваць, засушваць.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
ру́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Перамяшчацца, перасоўвацца.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́ць, пару, пораш, пора;
1. Калоць, тыкаць чым‑н. вострым.
2. Разразаць ніткі, якімі што‑н. зашыта; распорваць, расшываць.
3.
4. Колючы, тыкаючы чым‑н., прымушаць вылезці адкуль‑н.; выпорваць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
attempt
1) прабава́ць; намага́цца, стара́цца; сі́ліцца
2)
1) спро́ба
2) зама́х -у
•
- make an attempt
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
errégen
1.
Áufsehen ~ прыця́гваць ува́гу,
2. ~, sich хвалява́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gléiche
1)
2)
ein ~s tun
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
múnkeln
1) шапта́цца, перашэ́птвацца, распаўсю́джваць чу́ткі
2)
man múnkelt пагаво́рваюць, хо́дзяць чу́ткі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)