Стром ‘спілаванае завіслае дрэва’, ‘схіл страхі’, ‘куча галля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стром ‘спілаванае завіслае дрэва’, ‘схіл страхі’, ‘куча галля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ашука́ць ’абмануць, абдурыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трэ́сціся, трасуся, трасешся, трасецца; трасёмся, трасяцеся;
1. Часта рухацца туды і назад; хістацца, калаціцца.
2. Моцна дрыжаць, калаціцца, хістацца.
3.
4. Хістацца, падскокваць, едучы па няроўнай дарозе.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dach
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
АЛЬФО́НСЫ
(Alfonso),
правіцелі ў іспанскіх сярэдневяковых каралеўствах.
Альфонс IX (1171,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
прасто́ра, ‑ы,
1. Неабмежаваная працягласць (ва ўсіх вымярэннях, напрамках).
2. Свабодны прамежак паміж чым‑н.
3. Вялікі ўчастак зямной або воднай паверхні.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праплы́сці і праплы́ць, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве; ‑плывём, ‑плывяце;
1. Перамясціцца ўперад плывучы.
2.
3. Плаўна, павольна праляцець.
4.
5.
6.
7. Плысці некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асвяці́ць 1, асвячу, асвеціш, асвеціць;
1. Зрабіць светлым, напоўніць святлом.
2.
асвяці́ць 2, асвячу, асвяціш, асвяціць;
1. Выканаць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вал, ‑а;
1. Доўгі, высокі земляны насып.
2. Высокая хваля.
3. Суцэльная лінія ваенных умацаванняў.
4. Цыліндр, які перадае рух тым ці іншым часткам механізма.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калаці́цца, калачуся, калоцішся, калоціцца;
1. Дрыжаць, хістацца, трэсціся.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)