харчо́вы Náhrungs-, Lébensmittel-, Ess-;
харчо́выя праду́кты Lébensmittel
харчо́вая прамысло́васць Lébensmittelindustrie
харчо́выя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
харчо́вы Náhrungs-, Lébensmittel-, Ess-;
харчо́выя праду́кты Lébensmittel
харчо́вая прамысло́васць Lébensmittelindustrie
харчо́выя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сезо́нны Saison- [zɛ´zõ:-], Jáhreszeiten-, jáhreszeitlich;
сезо́нны рабо́тнік Saisonarbeiter
сезо́нны біле́т Zéitkarte
сезо́нныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unrivalled
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
даста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць;
Прынесці, прывезці, даслаць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каці́равацца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напака́з,
1. Для агульнага агляду.
2. Для выгляду, з мэтай звярнуць увагу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размеркава́льнік, ‑а,
1. Асоба, якая размяркоўвае што‑н.
2. Установа, якая ведае размеркаваннем каго‑н. (раненых па шпіталях, беспрытульных дзяцей па дзіцячых дамах і пад.).
3. У перыяд існавання картачнай сістэмы — магазін, які адпускаў
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
факто́рыя, ‑і,
1. Гандлёвая кантора і пасяленне еўрапейскіх купцоў у каланіяльных краінах.
2. Пункт, які займаецца закупам прадметаў промыслу і гандлем у аддаленых прамысловых раёнах.
[Англ. factory.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бандэро́ль
(
1) невялікае паштовае адпраўленне (кнігі, газеты, часопісы і
2) ярлык на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
goods
1)
а) асабі́стыя рэ́чы, маёмасьць
б) Law рухо́мая маёмасьць
2)
3) мануфакту́ра
•
- catch with the goods
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)