бедава́ць, бядую, бядуеш, бядуе;
1. Цярпець душэўныя пакуты; выказваць перажыванні, смутак, жаль.
2. Жыць у нястачы, беднасці; гараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бедава́ць, бядую, бядуеш, бядуе;
1. Цярпець душэўныя пакуты; выказваць перажыванні, смутак, жаль.
2. Жыць у нястачы, беднасці; гараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каха́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выклікае каханне, да якога накіравана каханне; любімы (у 2 знач.).
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палані́ць, ‑ланю, ‑лоніш, ‑лоніць;
1. Захапіць, узяць у палон.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
летуце́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які любіць летуцець (летуценіць), мае схільнасць да летуцення.
2. Створаны ўяўленнем, марай; фантастычны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радня́, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіратлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, як у сіраты.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГРЫБ (Тамаш Тамашавіч) (19.3.1895,
Літ.:
Мядзёлка П. Сцежкамі жыцця: Успаміны.
Ліс А. Рыцар беларускай свабоды // Спадчына. 1995. № 4.
А.С.Ліс.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КІРЭ́ЕНКА (Кастусь) (Канстанцін Ціханавіч; 12.12.1918,
Тв.:
Літ.:
Гніламёдаў У. Упоравень з векам.
Гурская А. Адказнасць перад часам: Нарыс творчасці К.Кірэенкі.
М.П.Кенька.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛУЧАНО́К (Ігар Міхайлавіч) (
Літ.:
Зубрыч І.І. Ігар Лучанок;
Кім Цесакоў.
Ауэрбах Л.Д. Белорусские композиторы: Е.Глебов, С.Кортес, Д.Смольский, И.Лученок.
І.І.Зубрыч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
home1
1. дом, жыллё;
make a home for
2.
ancestral home бацько́ўскі дом;
feel a longing for home сумава́ць па ро́дных мя́сцінах
3. сям’я́; сяме́йнае жыццё;
4. прыту́лак; пансіяна́т;
a children’s home дзетдо́м;
a dog’s home прыту́лак для бяздо́мных саба́к;
an old people’s home дом для састарэ́лых;
a rest home дом адпачы́нку
♦
at home
1) до́ма
2) лёгка, во́льна, камфо́ртна;
3) у сваёй краі́не, ро́дным го́радзе
a home from home
feel at home with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)