coherent

[koʊˈhɪrənt]

adj.

1) лягі́чны, лягі́чна павя́заны; пасьлядо́ўна збудава́ны, вы́казаны

2) зьле́плены, счэ́плены; які́ трыма́ецца ра́зам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

again and again, time after time, time and again

раз за ра́зам, раз-по́раз, неаднаразо́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Клю́чам ’сукупна, разам’ (Сл. паўн.-зах.). Да ключа (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Схунды́ту ’ўсе разам, грамадой’: schundýtu pašli kasić (Варл.). Няясна.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

крывя́нка, ‑і, ДМ ‑нцы; Р мн. ‑нак; ж.

Разм. Запечаная ў кішках кроў разам са спецыямі; крывяная каўбаса.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кута́с, ‑а, м.

Пучок нітак, звязаных разам на адным канцы, які служыць для ўпрыгожання чаго‑н. Пояс з кутасамі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ясты́к, ‑а, м.

Ікра, вынятая з асятровых і часцікавых рыб, разам з плеўкай, якая яе акружае. // Плеўка ад ікры.

[Цюрк.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

усёIII толькі адз. lles;

усё ра́зам узя́тае lles in llem;

ён гато́вы на ўсё er ist zu llem berit

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аэрапо́рт

(ад аэра- + порт)

вялікі аэрадром разам са службовымі будынкамі, прыстасаваннямі, абсталяваннем.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

сімбіе́нты

(гр. symbion, -ontis = які жыве разам)

арганізмы, якія ўдзельнічаюць у сімбіёзе.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)