ве́рсія ж. Verson [vɛr-] f -, -en, uslegung f -, -en, Drlegung f -, -en;

зго́дна з афіцы́йнай ве́рсіяй der offizillen Versin zuflge;

паво́дле і́ншай ве́рсіі nach iner nderen uslegung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пікі́раванне 1, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. пікі́раваць.

пікі́раванне 2, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. пікі́равацца.

пікірава́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. пікірава́ць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ваеніза́цыя, ‑і, ж.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. ваенізаваць і стан паводле знач. дзеясл. ваенізавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

валаво́джанне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. валаводзіць і стан паводле знач. дзеясл. валаводзіцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

двае́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. дваіць і стан паводле знач. дзеясл. дваіцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дыферэнцы́раванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. дыферэнцыраваць і стан паводле знач. дзеясл. дыферэнцыравацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

еўрапеіза́цыя, ‑і, ж.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. еўрапеізаваць і стан паводле знач. дзеясл. еўрапеізавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гартава́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. гартаваць і стан паводле знач. дзеясл. гартавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

германіза́цыя, ‑і, ж.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. германізаваць і стан паводле знач. дзеясл. германізавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гнае́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. гнаіць і стан паводле знач. дзеясл. гнаіцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)