падці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
І́ней (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сярдзі́ты
1. böse, zórnig; áufgebracht, ärgerlich;
ве́льмі сярдзі́ты bítterböse;
быць сярдзі́тым на каго
2.
сярдзі́ты
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Сяўру́к ’Дзед
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кару́нкавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да карункаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лютава́ць, ‑тую, ‑туеш; ‑туе;
1. Праяўляць лютасць, жорсткасць у дзеяннях, учынках.
2. Праяўляцца з вельмі вялікай сілай (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́дта,
1. Звыш меры, празмерна.
2. Вельмі, у вялікай ступені.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратну́ць, ‑тну, ‑тнеш, ‑тне; ‑тнём, ‑тняце;
Тое, што і працяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усе́яць, усёю, усееш, усее;
1. Засеяць, заняць пасевамі (звычайна ў вялікай колькасці).
2. Пакрыць, запоўніць усю паверхню вялікай колькасцю чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыма́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Узяўшы ў рукі (у зубы, у рот
2.
3. каго-што. Прымушаць знаходзіцца дзе
4. каго-што. Мець у сябе, у сваёй уладзе, гаспадарцы; кіраваць кім-, чым
5. што. Надаўшы чаму
6. (1 і 2
7. што. Захоўваць дзе
8. каго. Здаваць каму
9. Рухацца ў якім
10. што. Мець кантакты з кім-, чым
11. (1 і 2
12. што. У спалучэнні з некаторымі назоўнікамі азначае: ажыццяўляць, здзяйсняць, выконваць тое, аб чым гаворыць назоўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)