след, ‑у,
1. Адбітак ступні нагі, капыта, лапы на якой‑н. паверхні.
2. Адбітак, які‑н. знак ад ціснення, дотыку і. пад.
3. Уцалелая частка чаго‑н., астаткі чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
след, ‑у,
1. Адбітак ступні нагі, капыта, лапы на якой‑н. паверхні.
2. Адбітак, які‑н. знак ад ціснення, дотыку і. пад.
3. Уцалелая частка чаго‑н., астаткі чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нос
прямо́й нос прамы́ нос;
вздёрнутый нос задзёрты (кірпа́ты) нос;
нос корабля́ нос карабля́;
◊
води́ть за́ нос вадзі́ць за нос;
заруби́ть на носу́ зарубі́ць на но́се;
показа́ть нос паказа́ць нос;
оста́ться с но́сом
пове́сить нос зве́сіць (спусці́ць) нос;
ткнуть (кого́-л.) но́сом (во что́-л.) ты́цнуць (каго́-не́будзь) но́сам (у што-не́будзь);
уткну́ться но́сом (во что́-л.) уткну́цца но́сам (уткну́ць нос) у што-не́будзь;
задира́ть нос задзіра́ць нос;
сова́ть нос (во что́-л.) утыка́ць нос (у што-не́будзь);
не ви́деть да́льше своего́ но́са не ба́чыць дале́й свайго́ но́са;
из-под са́мого но́са з-пад са́мага но́са;
пе́ред но́сом пе́рад но́сам;
на носу́ на но́се;
клева́ть но́сом клява́ць но́сам;
нос к но́су, но́сом к но́су нос у нос;
под но́сом пад но́сам;
не по́ носу (кому́-л.) не ў нос, не да спадо́бы (каму-не́будзь);
натяну́ть, накле́ить, наста́вить, налепи́ть нос (кому́-л.) наста́віць нос (каму-не́будзь);
держа́ть нос по́ ветру трыма́ць нос па ве́тры;
с гу́лькин нос як кот напла́каў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ду́мка
рапто́ўная ду́мка Éinfall
бліску́чая ду́мка glänzender Gedánke [Éinfall] ;
назо́йлівая [неадчэ́пная] ду́мка éine fíxe Idée;
мільгану́ла ду́мка ein Gedánke fuhr [schoss] (
асно́ўная ду́мка Háuptgedanke
гэ́та до́брая ду́мка das ist ein gúter Gedánke [Éinfall, éine gúte Idée];
наве́сці не́кага на ду́мку
мне прыйшла́ ў галаву́ ду́мка ich kam auf den Gedánken;
сабра́цца з ду́мкамі séine Gedánken sámmeln;
паглы́біцца ў ду́мкі in Gedánken vertíeft [versúnken] sein; ganz in Gedánken sein;
я далёкі ад ду́мкі, што… ich bin weit davón entférnt zu gláuben, dass…;
2. (мысленне) Dénken
філасо́фская ду́мка philosóphisches Dénken;
лад ду́мак Dénkweise
хада́ ду́мак Gedánkengang
грама́дская ду́мка öffentliche Méinung;
абме́н ду́мкамі Méinungsaustausch
на маю ду́мку ich bin der Méinung [Ánsicht, Áuffassung], dass…;
прыйсці́ да аднаду́шнай ду́мкі éinmütig zum Schluss kómmen*; überéinkommen*
мы адно́й ду́мкі wir sind gléicher [éiner] Méinung;
3. (погляды) Léhrmeinung
◊ за́дняя ду́мка Híntergedanke
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
jak
I1. як;
2. а) як;
калі; як;
3. як;
як (Bos grunniens)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сі́ла
1. Kraft
сі́ла во́лі Wíllenskraft;
тво́рчыя сі́лы наро́да die schöpferische Kraft des Vólkes;
ру́хальная сі́ла bewégende [vórwärts tréibende] Kraft, Tríebkraft
усведамле́нне сваёй сі́лы das Bewússtsein der éigenen Kraft;
расстано́ўка сіл Kräfteverteilung
суадно́сіны сі́л Kräfteverhältnis
по́ўны сі́лы kráftstrotzend;
з усяе́ сі́лы aus állen Kräften, aus Léibeskräften, únter Áufbietung áller Kräfte;
агу́льнымі сі́ламі mit veréinten Kräften, geméinschaftlich;
сваі́мі сі́ламі aus éigener Kraft;
гэ́та яму́ не пад сі́лу das kann er nicht bewältigen;
◊ з пазі́цыі сі́лы aus éiner Positión der Stärke (heráus);
гэ́та вышэ́й ад маі́х сі́л das geht über méine Kraft, das überstéigt méine Kräfte;
2.
сі́ла прыцягне́ння Ánziehungskraft
сі́ла цяжа́ру Schwérkraft
ко́нская сі́ла (
уда́рная сі́ла Stóßkraft
3.
узбро́еныя сі́лы Stréitkräfte
паве́траныя сі́лы Lúftstreitkräfte
вае́нна-марскі́я сі́лы Séestreitkräfte
сухапу́тныя сі́лы Lándstreitkräfte
4.
сі́ла зако́ну gesétzliche Kraft, Réchtskraft
уступі́ць у сі́лу in Kraft tréten*;
атрыма́ць сі́лу зако́на Réchtskraft erlángen;
стра́ціць сі́лу áußer Kraft tréten*;
жыва́я сі́ла
жыва́я сі́ла і баява́я тэ́хніка Ménschen und Materiál;
працо́ўная сі́ла Árbeitskraft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ду́рань, -рня
1.
2. (карточная игра) дура́к;
◊ ду́рня стро́іць — валя́ть дурака́; ко́рчить (из себя́) дурака́;
пакі́нуць у ду́рнях — оста́вить в дурака́х;
прыкі́двацца ду́рнем — прики́дываться дурачко́м;
аста́цца (
ду́рняў шука́ць — дурако́в иска́ть;
стро́іць ду́рня — (з каго) де́лать дурака́ (из кого);
разыгра́ць ду́рня — разыгра́ть дурака́;
д. ду́рнем — дура́к дурако́м;
набі́ты д. — наби́тый дура́к;
гэ́та ко́жны д. мо́жа — э́то ка́ждый дура́к мо́жет;
знайшо́ў (знайшлі́) ~рня — нашёл (нашли́) дурака́;
каб (я, ён) не быў ду́рнем — не будь (я, он) дурако́м;
д.-д., а са́ла лю́біць — губа́ не ду́ра;
пашы́цца ў ду́рні — прики́нуться дурачко́м;
не д. — не дура́к;
ду́рняў не се́юць, яны́ са́мі ро́дзяцца —
заста́ў ду́рня бо́гу малі́цца, дык ён і лоб разаб’е́ —
лепш з разу́мным згубі́ць, чым з ду́рнем знайсці́ —
но́сіцца, як д. з пі́санай то́рбай —
абяца́нка-цаца́нка, а ду́рню ра́дасць —
ду́рням зако́н не пі́сан —
д. і мя́ла зло́міць —
вялі́кі пень ды д. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
па́мять
1. па́мяць, -ці
храни́ть па́мять о поги́бших геро́ях захо́ўваць па́мяць аб загі́нулых геро́ях;
зри́тельная па́мять зро́кавая па́мяць;
слухова́я па́мять слыхава́я па́мяць;
плоха́я па́мять дрэ́нная па́мяць;
хоро́шая па́мять до́брая па́мяць;
вы́учить на па́мять вы́вучыць на па́мяць;
вы́пасть из па́мяти вы́пасці з па́мяці (галавы́);
запечатле́ться в па́мяти захава́цца (
е́сли мне па́мять не изменя́ет калі́ мяне́ па́мяць не падво́дзіць;
2. (воспоминание) па́мяць, -ці
в па́мять у па́мяць;
подари́ть на па́мять падары́ць на ўспамі́н (на па́мяць);
оста́вить о себе́ до́брую па́мять пакі́нуць пра сябе́ до́бры ўспамі́н;
3. (сознание) па́мяць, -ці
больно́й лежа́л без па́мяти хво́ры ляжа́ў без па́мяці (у непрыто́мнасці);
◊
без па́мяти а) (любить, восхищаться
ве́чная па́мять ве́чная па́мяць;
на мое́й па́мяти на маёй па́мяці, за маёй па́мяццю;
по па́мяти па па́мяці;
по ста́рой па́мяти па старо́й па́мяці;
на па́мять а) (наизусть) на па́мяць; б) (давать, дарить
на све́жую па́мять на све́жую па́мяць;
коро́ткая (кури́ная, дыря́вая) па́мять каро́ткая (куры́ная, дзіра́вая) па́мяць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
hang2
1. (hung) вісе́ць
2. (hung) ве́шаць
3. (hanged) паве́сіць, пакара́ць
♦
hang a left/right
hang by a hair/thread ліпе́ць на валаску́ (пра жыццё чалавека);
hang (on) in there
hang on
hang tough
hang about
1. швэ́ндацца, сно́ўдацца, бадзя́цца, валэ́ндацца без спра́вы
2. мару́дзіць
3. чака́ць (пэўны час);
hang about with
hang around
hang around with
hang back
hang back from
hang on
1. трыма́цца; учапі́цца
2. чака́ць (пэўны час);
3. чака́ць каля́ тэлефо́на, не ве́шаць тру́бку
4. насто́йліва праця́гваць рабі́ць (што
hang on
hang on to
1) мо́цна трыма́цца за што
2)
hang out
♦
let it all hang out
hang over
hang together
1. до́бра падыхо́дзіць, пасава́ць, адпавяда́ць
2. трыма́цца ра́зам, падтры́мліваць адзі́н аднаго́ (пра людзей)
hang up
hang
hang up on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сиде́ть
сиде́ть на сту́ле сядзе́ць на крэ́сле;
сиде́ть в ко́мнате сядзе́ць у пако́і;
сиде́ть без де́ла сядзе́ць без рабо́ты (спра́вы);
кора́бль сиди́т глубоко́ карабе́ль сядзі́ць глыбо́ка;
хле́бы сидя́т в печи́ хлеб сядзі́ць у пе́чы;
сиде́ть в тюрьме́ сядзе́ць у турме́;
но́вый костю́м сиде́л на нём хорошо́ но́вы касцю́м сядзе́ў на ім до́бра;
сиде́ть на я́йцах сядзе́ць на я́йках;
сиде́ть над кни́гой сядзе́ць над кні́гай;
◊
сиде́ть на ше́е (у кого-л.) сядзе́ць на ка́рку (на шы́і) (у каго-небудзь);
сиде́ть у мо́ря и ждать пого́ды чака́ць з мо́ра надво́р’я;
сиде́ть ба́рином сядзе́ць як пан;
сиде́ть гвоздём сядзе́ць як стрэ́мка;
сиде́ть го́лодом сядзе́ць го́ладам;
сиде́ть в де́вках сядзе́ць у дзе́ўках;
сиде́ть в долга́х по́ уши сядзе́ць у даўга́х па ву́шы;
сиде́ть в печёнках у зна́кі да́цца; у ко́сці (у пе́чані) уе́сціся; вантро́бы ад’е́сці;
сиде́ть в четырёх стена́х сядзе́ць у чатыро́х сце́нах;
сиде́ть за спино́й (чьей) сядзе́ць за пляча́мі (чыімі);
сиде́ть как на иго́лках сядзе́ць як на іго́лках;
сиде́ть как имени́нник сядзе́ць як імяні́ннік;
сиде́ть как рак на мели́ сядзе́ць як рак на ме́лі;
сиде́ть ме́жду двух сту́льев сядзе́ць памі́ж двух крэ́слаў;
сиде́ть на боба́х
сиде́ть сложа́ ру́ки сядзе́ць скла́ўшы ру́кі;
си́дмя́ (си́днем) сиде́ть се́дма (по́седам) сядзе́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пакі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Адпраўляючыся куды‑н., не ўзяць з сабой.
2. Адпраўляючыся куды‑н., аддаць, перадаць каму‑н.
3. Прыберагчы, адкласці, схаваць для каго‑, чаго‑н., з якой‑н. мэтай.
4. Выйсці, пайсці адкуль‑н. (часова або назаўсёды).
5. Прымусіць або прапанаваць
6. Захаваць у якім‑н. стане, не змяніць чыйго‑н. стану, становішча.
7. Прызначыць кім‑н., у якасці каго‑н.
8.
9.
10. Выклікаць што‑н. пасля сябе, паслужыць прычынай з’яўлення чаго‑н.
11. Не даць чаго‑н., пазбавіць чаго‑н.
12.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)