стапта́цца, стопчацца;
Знасіцца, збіцца, скрывіцца, стаць непрыгодным для носкі (пра абутак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стапта́цца, стопчацца;
Знасіцца, збіцца, скрывіцца, стаць непрыгодным для носкі (пра абутак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
attire
апрана́ць (-ца), убіра́ць(-ца); стро́іць, выстро́йваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Каламя́нка ’густая моцная льняная тканіна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
luźny
luźn|y1. свабодны, прасторны;
2. разрозны; асобны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Сві́та 1 ‘асобы, якія суправаджаюць важную высокапастаўленую асобу’ (
Сві́та 2, сві́тка ‘доўгая сялянская верхняя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сярмя́га ’верхняе адзенне з даматканага сукна, світка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
даві́ць 1, даўю, даўеш, даўе; даўём, даўяце;
Закончыць віццё чаго‑н.
даві́ць 2, даўлю, давіш, давіць;
1. Налягаць, націскаць цяжарам.
2. Душыць, трушчыць, знішчаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
täglich
1.
das ~e Lében штодзённае [бу́днічнае будзённае] жыццё;
das ist éine ~e Erschéinung гэ́та звыча́йная спра́ва;
das ~e Kleid будзённая
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Армя́к ’даўгаполая
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
evening
1) ве́чар -а
2) прыня́цьце
вячэ́рні, вячо́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)