Скуль ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скуль ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́плішчыцца, ‑шчуся, ‑шчышся, ‑шчыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нумара́тар, ‑а,
1. Апарат для нумаравання (аблігацый, білетаў, квітанцый і пад.).
2. Прыстасаванне пры электрычным званку, якое паказвае нумары месц,
[Ад лац. numerator — лічыльнік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыкалу́пваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Калупаючы, выняць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́ташні, ‑яя, ‑яе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vórbringen
1) выка́зваць [гавары́ць, каза́ць]
(пратэст, скаргу)
2) вы́маніць (каго-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бор
I (
◊
II (
III
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́плысці¹, -ыву, -ывеш, -ыве; -ыві;
1. Плывучы, выйсці куды
2. Плывучы, з’явіцца
3. Падняцца з глыбіні, усплыць.
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
павыхо́дзіць, 1 і 2
1. Выйсці
2. (1 і 2
3. Выйсці замуж — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазлята́ць, 1 і 2
1. Зляцець
2. Паляцець, вылецець куды
3. Зваліцца — пра ўсіх, многіх ці ўсё, многае (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)