куды́,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куды́,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wrong2
1. памылко́вы, няпра́вільны; не той;
at the wrong time у непрызна́чаны час;
in the wrong place не
laugh in the wrong place засмяя́цца неўпапа́д;
2. ке́пскі, амара́льны, неэты́чны
3. нездавальня́ючы; няспра́ўны;
♦
get out of bed on the wrong side уста́ць з ле́вай нагі́;
on thewrong side of forty за со́рак (гадо́ў);
get off on the wrong foot няўда́ла пача́ць;
get (hold of) the wrong end of the stick
be in the wrong box быць у ця́жкім стано́вішчы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Mensch
1) чалаве́к, асо́ба; чалаве́чы род, лю́дзі
2)
чалаве́ча!, бра́це!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúgehen
1.
1) ісці́, накіро́ўвацца
2) зачыня́цца (пра дзверы і г.д.); сыхо́дзіцца, зашпі́львацца (пра вопратку)
3) дахо́дзіць па прызначэ́нні; прыхо́дзіць, прыбыва́ць
4)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паспрача́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Уступіць у спрэчку з кім‑н.
2. Спрачацца некаторы час.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыла́дзіць, ‑ладжу, ‑ладзіш, ‑ладзіць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Багаві́нне ’водарасці, ціна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бажні́ца ’ўсякі нехрысціянскі храм, акрамя яўрэйскага’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бунава́ць сварыцца, лаяцца, шумець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бу́тля, бу́таль.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)