Пру́глічка ’драўляны падгалоўнік у ложку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пру́глічка ’драўляны падгалоўнік у ложку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раскабо́іна ’свавольнік, гарэза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слы́нуць ‘лічыцца, славіцца,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́быць ‘назва зёлкі’: вуньдзіка — тубыць, а гэта прастрэл (ад апуду) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
папа́сціся, ‑падуся, ‑падзешся, ‑падзецца; ‑падзёмся, ‑падзяцеся;
1. Апынуцца ў якіх‑н. абставінах, умовах (звычайна непрыемных).
2.
3. Сустрэцца, знайсціся; трапіцца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Malum consilium est, quod mutari potest
Благое тое рашэнне, якое можа
Плохо то решение, которое может быть изменено.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
даве́сціся
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
пі́льны
1. при́стальный; зо́ркий;
2. (весьма необходимый) настоя́тельный;
3. тща́тельный; внима́тельный;
4. бди́тельный;
◊ ~ная спра́ва — неотло́жное де́ло; кра́йняя необходи́мость
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
хадо́к
1. Fúßgänger
2. (асоба, пасланая з даручэннем) Ábgesandte (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заключа́цца
спра́ва заключа́ецца ў тым… es geht um…, es hándelt sich darúm…; es kommt daráuf an…;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)