павысціла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выслаць, застаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павысціла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выслаць, застаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недако́с, ‑у,
1. Меншая,
2. Месца, якое засталося няскошаным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недасе́яць, ‑сею, ‑сееш, ‑сее;
Пасеяць менш,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праклеймава́ць, ‑кляймую, ‑кляймуеш, ‑кляймуе;
Паставіць клеймы на кім‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераро́слы, ‑ая, ‑ае.
Які па свайму ўзросту старэй,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панапаўня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
франдзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bet2
1. (on/against) ісці́ ў закла́д
2.
♦
You bet!
bet one’s life (on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
По́ркацца ’корпацца, капацца ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры́мавіска, пры́мавіско, пры́мовіско ’прымаўка; прывычка паўтараць пэўныя словы, словазлучэнні і г. д.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)