Crepe de Chine

['krε:p de'ʃi:n]

m -, Crepes de Chine тэкст. крэпдэшы́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Lüster

m -s, -

1) свяці́льнік, кандэля́бр

2) тэкст. люстры́н

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

rchtsseitig

a

1) правабако́вы

2) тэкст. до́бры [пра́вы] бок (матэ́рыі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ды́ктарскі:

ды́ктарская сту́дыя nsageraum m -(e)s, -räume; Sprchraum m;

ды́ктарскі тэкст Kommentrtext m -es,-e;

чыта́ць ды́ктарскі тэкст nsagen vt;

ды́ктарскім го́ласам mit nsagerstimme

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

ру́капіс, ‑у, м.

1. Тэкст напісаны ад рукі, а таксама аддрукаваны на пішучай машынцы. Закружыў вецер, падхапіў лісты рукапісу, хлопчык падбег і сабраў лісты, спісаныя дробным уборыстым косым почыркам. Гурскі. // Арыгінал, тэкст, з якога робяць набор. [Чарнавус:] Кніжку маю не пусцілі ў друк. [Вера:] А прычыны? [Чарнавус:] Адно мне выразна сказаў дырэктар выдавецтва: «Забярыце рукапіс, ён нам не патрэбен». Крапіва.

2. Рукапісны помнік старажытнай пісьменнасці. Балгарскія рукапісы 12–13 стст. Вывучэнне старажытных рукапісаў. □ Да гэтага часу не знойдзена ні аднаго глагалічнага помніка, спісанага з кірылаўскага рукапісу. «Беларусь».

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

rozsnuwać

незак.

1. тэкст. снаваць;

2. перан. разгортваць, рассцілаць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zgrzebło

н.

1. скрэбла; скрабніца;

2. тэкст. часалка, карда

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

тэкстуа́льны, ‑ая, ‑ае.

1. Тое, што і тэкставы (у 1 знач.). Тэкстуальная блізкасць варыянтаў рамана.

2. Які дакладна, літаральна перадае тэкст чаго‑н.; даслоўны. Пазней П. В. Уладзіміраў доказаў тэкстуальнае супадзенне Астрожскай бібліі з бібліяй Скарыны. Алексютовіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адаптава́ць

(лац. adaptare = прыстасоўваць)

перапрацоўваць тэкст з мэтай спрашчэння, напр. іншамоўны літаратурны твор для тых, хто пачынае вывучаць замежную мову.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

віско́за ж

1. тэх Viskse [vıs-] f -;

2. тэкст (шоўк) Knstseide f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)