◎ Мы́рза, мырса ’морда жывёлы’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Мы́рза, мырса ’морда жывёлы’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
няве́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. Наносячы фізічныя пашкоджанні, калечыць каго
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мясі́сты, -ая, -ае.
1. 3 вялікай колькасцю мяса, які дае многа мяса.
2. Тоўсты целам, поўны.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
воск, -у,
Мяккае пластычнае рэчыва, якое выпрацоўваюць пчолы для будовы сотаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бібле́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да Бібліі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Марда́сы, мырда́сы ’нос і губы’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
напу́дрыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Пакрыць свой
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бля́клы (пра фарбу, колер) fahl, matt; verblásst; blass (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
збаразні́ць fúrchen
змо́ршчыны збаразні́лі яго́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)