Паме́р ’велічыня чаго-н. у адным або некалькіх вымярэннях; ступень, развіцця, велічыня, маштаб якой-н. з’явы, здарэння і г. д.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паме́р ’велічыня чаго-н. у адным або некалькіх вымярэннях; ступень, развіцця, велічыня, маштаб якой-н. з’явы, здарэння і г. д.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wage
1) зарабо́тная
2)
3) узнагаро́да
ве́сьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
annual
1) гадавы́; штогадо́вы
2) аднагадо́вы
1) гадаві́к -а́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
полу́чка
1. (действие)
2. (заработная
у нас сего́дня полу́чка у нас сяго́ння палу́чка;
всю полу́чку истра́тил усю́ палу́чку расхо́даваў (вы́даткаваў).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
overtime
1) звыш ча́су
2) (у спо́рце) дадатко́вы час, овэрта́йм -у
звышчасо́вы; звышпрагра́мны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кватэ́рны
1. Wóhnungs-, Míet(s)-;
кватэ́рнае пыта́нне Wóhnungsfrage
кватэ́рная
2.
кватэ́рнае размяшчэ́нне во́йскаў Éinquartierung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
datek, ~ku
dat|ek1. добраахвотны ўзнос;
2. міласціна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
storage
1. хава́нне, захо́ўванне;
data storage захо́ўванне да́ных (у камп’ютары);
storage shelves стэла́ж;
a storage wall сце́нка (шафы);
put
2. склад, схо́вішча;
a cold storage халадзі́льнік
3.
pay storage плаці́ць за захо́ўванне рэ́чаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Zéitlohn
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Газе́та.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)