ва́ртасць, ‑і,
1. Каштоўнасць, цана (пра грашовыя знакі, цэнныя паперы).
2. Кошт чаго‑н. у грашовых адзінках.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́ртасць, ‑і,
1. Каштоўнасць, цана (пра грашовыя знакі, цэнныя паперы).
2. Кошт чаго‑н. у грашовых адзінках.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апіса́ць, апішу, апішаш, апіша;
1. Падрабязна расказаць пра каго‑, што‑н.; абмаляваць каго‑, што‑н. сродкамі пісьмовай мовы.
2. У сістэматычным парадку пісьмова перадаць асаблівасці, прыметы або склад чаго‑н. з навуковай мэтай.
3. Скласці поўны спіс якіх‑н. рэчаў
4. Начарціць адну фігуру вакол другой з захаваннем пэўных умоў.
5. Зрабіць рух па крывой, перамясціцца па крывой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vórsprechen
1.
1) вымаўля́ць, гавары́ць (
2) дэкламава́ць (у прысутнасці каго-н.)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
strain2
1. наця́гваць; наця́гвацца; расця́гваць; расця́гвацца; напіна́ць; напіна́цца
2. напру́жваць; напру́жвацца;
strain at
strain one’s eyes стамля́ць во́чы;
strain
3. фільтрава́ць, працэ́джваць;
strain after effects біць на эфе́кт; стара́цца з усі́х сіл
♦
strain at the leash
strain every nerve/sinew (to do
strain off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
prevent
1) прадухіля́ць; засьцерага́ць (захво́рваньне, эпідэ́мію)
2) не дазваля́ць, прымуша́ць спыні́ць
перашкаджа́ць; не дапуска́ць да чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сашчапі́ць, ‑шчаплю, ‑шчэпіш, ‑шчэпіць;
1. Злучыць, змацаваць адно з адным пры дапамозе сашчэпак, клямараў і пад.
2. Заціснуць, моцна трымаючы што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фо́рма, -ы,
1. Знешні контур, вонкавы выгляд прадмета.
2. Від, тып, спосаб арганізацыі чаго
3. Знешні выгляд, знешні бок чаго
4. Устаноўлены ўзор, парадак чаго
5. Прыстасаванне для надання чаму
6. Аднолькавае па кроі, колеры
7. Сукупнасць прыёмаў і выяўленчых сродкаў мастацкага твора.
8. У мовазнаўстве: сродак выражэння граматычных катэгорый, узаемаадносін слоў у сказе.
9. звычайна
Па ўсёй форме (
У форме — у такім стане, калі праяўляюцца ўсе сілы, здольнасці, уменне; сабраны, падцягнуты.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
sacrifice
1) ахвярава́ньне, ахвя́рапрынашэ́ньне
2) ахвя́ра
3) стра́та
1) прыно́сіць ахвя́ру, ахвяро́ўваць
2) ахвяро́ўваць сабо́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
фо́рма
1.
в фо́рме ша́ра у фо́рме ша́ра;
фо́рма и содержа́ние фо́рма і змест;
пара́дная фо́рма пара́дная фо́рма;
спорти́вная фо́рма спарты́ўная фо́рма;
по фо́рме па фо́рме;
расти́тельные и живо́тные фо́рмы органи́змов раслі́нныя і жывёльныя фо́рмы аргані́змаў;
граммати́ческие фо́рмы граматы́чныя фо́рмы;
2. / фо́рмы (очертания фигуры) фо́рмы, -маў
◊
по всей фо́рме па ўсёй фо́рме;
ра́ди фо́рмы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пастая́ць, ‑стаю́, ‑стаі́ш, ‑стаі́ць;
1. Стаяць некаторы час.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)