размно́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца; 
1. Павялічыцца ў колькасці, ліку.
2. Распладзіцца, развесціся (пра жывёльныя і раслінныя арганізмы). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размно́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца; 
1. Павялічыцца ў колькасці, ліку.
2. Распладзіцца, развесціся (пра жывёльныя і раслінныя арганізмы). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хва́лены, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fifty 
the fifties лі́кі ад 50 да 59 (пра гады, тэмпературу);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зака́нчвацца, ‑аецца; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скіт, ‑а, 
1. У праваслаўных манастырах — жыллё для манахаў-пустэльнікаў, размешчанае аддалена ад манастырскага будынка.
2. Стараверскі манастыр або пасёлак манастырскага тыпу ў глухой пустэльнай мясцовасці. 
[Грэч. skētis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгэ́туль, 
З гэтага месца; ад гэтага месца, адсюль, з гэтай мясцовасці. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баўтану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся; 
1. Аб вадкасці — хлынуць у адзін бок.
2. Раптоўна пахіснуцца. 
3. З шумам кінуцца ў ваду. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
люстрава́ць, ‑руе; 
1. Блішчаць, адсвечваць, як люстра 1. 
2. Адлюстроўваць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́рыва, ‑а, 
Трымцячы слой цёплага паветра каля паверхні зямлі ў гарачае надвор’е; смуга. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непаўнапра́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае ўсіх правоў, нераўнапраўны з іншымі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)