пераво́д¹, -а і -у,
1. -у,
2. -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераво́д¹, -а і -у,
1. -у,
2. -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́дмазка, -і,
1. Кавалачак сала, здору
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́таргаваць, -гую, -гуеш, -гуе; -гуй; -гаваны;
1. Атрымаць у выніку продажу.
2. Таргуючыся, выгадаць, заплаціць менш на колькі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зво́нкі¹, -ая, -ае.
1. Гучны, гулкі.
2. Тое, што і гулкі (у 2
Звонкі зычны — які вымаўляецца з удзелам голасу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таталіза́тар, -а,
1. Механічны лічыльнік на скачках, які паказвае грашовыя стаўкі на таго ці іншага каня, а таксама бюро, якое прымае стаўкі і аддае выйгрыш.
2. Гульня на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хці́вы, -ая, -ае.
1. Нястрымны ў імкненні задаволіць якое
2. Які выражае хцівасць.
3. Скупы, карыслівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крэдыто́р
(
асоба або ўстанова, якія даюць у крэдыт
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
партаманэ́т, партманэ́т
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
недавы́ручыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Выручыць менш, чым меркавалася; недаатрымаць (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліхвя́р, ‑а,
У буржуазным грамадстве — той, хто бярэ вельмі высокія, недазволеныя законам працэнты за пазычаныя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)