Záster
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Záster
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абыхо́дак, -дку,
1. Патрэбы штодзённага жыцця.
2. Неабходныя рэчы, абстаноўка (
3. Карыстанне, ужытак.
На першы абыходак (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
экано́міць, -млю, -міш, -міць;
1. што. Эканомна расходаваць.
2. на чым і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
выка́чивать
1. выпампо́ўваць;
2.
выка́чивать де́ньги вымо́тваць (выця́гваць)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
разда́тьI
разда́ть де́ньги разда́ць (параздава́ць)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
прохарчи́ться
1. (истратиться, израсходоваться на еду, харчи) прае́сці (
2. (прокормиться) прахарчава́цца, пракармі́цца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
шально́й
◊
шальна́я пу́ля шалёная ку́ля;
шальны́е де́ньги шалёныя (дурны́я)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пераве́дзены (hin)ǘbergeführt; úmgestellt (у іншае месца); versétzt; überwíesen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
змарнава́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фармазо́нскі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)