самапа́с, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Той, хто выйшаў на свой хлеб, жыве самапасам.
2. ‑у. Самастойнае, без нагляду жыццё.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самапа́с, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Той, хто выйшаў на свой хлеб, жыве самапасам.
2. ‑у. Самастойнае, без нагляду жыццё.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адукава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Даць каму‑н. адукацыю, выхаванне; навучыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насты́рлівы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабядне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Стаць бедным, бяднейшым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піло́цкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да пілота.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сакрата́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлеаўтаматы́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да тэлеаўтаматыкі, звязаны з тэлеаўтаматыкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зазна́чыць
1. (сделать метку) поме́тить; заме́тить; отме́тить;
2. (обратить внимание) заме́тить, отме́тить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
tend2
1. мець тэндэ́нцыю, схі́льнасць;
2. (to/towards) ісці́ ў пэ́ўным напра́мку, кірава́цца (пра курс);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
safety net
1.
2. страхо́ўка, гара́нтыя;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)