Schneid

m -s разм. зухава́тасць, уда́ласць, вы́праўка

kinen ~ hben — не мець вы́праўкі

~ hben — быць энергі́чным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Seil

n -(e)s, -e лі́на, кана́т; трос

◊ am glichen ~ zеhen* — дзе́йнічаць супо́льна [суме́сна, ра́зам], быць заадно́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

rivaliseren

[-v-]

vi (mit D, um A) спабо́рнічаць, быць сапе́рнікам (з кім-н. у чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Rhestand

m -es адста́ўка;

in den ~ ghen* пайсці́ ў адста́ўку [на пе́нсію];

im ~ sein быць у адста́ўцы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ufsicht

f -, -en нагля́д, дагля́д (über A – за чым-н.)

nter ~ sthen*быць пад нагля́дам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

usdienen

1.

vt

1) адслужы́ць (пэўны тэрмін)

2) заслужы́ць (узнагароду)

2.

vi адслужы́ць, быць непрыго́дным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

hchgehen

* аддз. vi (s)

1) расхвалява́цца (у розн. знач.)

2) узрыва́цца

3) папа́сціся, быць вы́крытым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ineinnder grifen

* аддз. vi

1) тэх. счэ́плівацца адзі́н з адны́м

2) быць ва ўзаемадзе́янні, узаемадзе́йнічаць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

beset

[bɪˈset]

v.t. -set, -setting

1) атакава́ць, апано́ўваць

to be beset by mosquitoes — быць апанава́ным камара́мі

2) выклада́ць, убіра́ць (кашто́ўнымі камяня́мі)

- besetting sin

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

communicate

[kəˈmju:nɪkeɪt]

v.

1) перадава́ць

2) паведамля́ць, каза́ць

to communicate news — паве́даміць наві́ну

3) паразумява́цца, дамаўля́цца

4) спалуча́цца, быць спалу́чаным (пако́і)

5) прычашча́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)