Са́рпаць ’храпці, фыркаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Са́рпаць ’храпці, фыркаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
слу́хаць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго-што. Накіроўваць слых на што
2. што. Публічна разглядаць (судовую справу;
3. каго-што. Вывучаць што
4. каго-што. Даследаваць шляхам выслухвання стан і работу якога
5. каго-што. Слухацца каго
6.
7. 1
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дада́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасца, ‑дадуць;
1. і
2. і
3. Прыкласці, далучыць да чаго‑н.
4. Скласці лікі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Намазваць або насычаць салам ці іншым тлустым рэчывам.
2.
салі́ць, салю́, со́ліш, со́ліць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пуд 1, ‑а,
Руская мера вагі, роўная 40 фунтам, па метрычнай сістэме — каля 16,3 кг.
•••
пуд 2, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недасту́пны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, да якога нельга наблізіцца, падысці; непрыступны.
2. Такі, да якога цяжка прыступіцца; ганарысты, фанабэрысты.
3. Недасяжны з прычыны якіх‑н. абставін, умоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
the
the roof of the house страха́ (гэ́тага) до́ма;
the poet Ke ats паэ́т Кітс;
the Paris of my youth Пары́ж маёй маладо́сці;
Peter the Great Пётр Вялі́кі;
the Jordans Джо́рданы, сям’я́ Джо́рданаў;
the wounded пара́неныя;
the one той са́мы;
the Welsh валі́йцы
♦
the more the better чым больш, тым лепш;
(all) the better : He looks (all) the better. Ён выглядае
so much the better тым лепш, тым ле́пей
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ру́пець
1. (каму) беспоко́ить (кого), трево́жить (кого), забо́тить (кого);
2.
◊ што каму́ ру́піць, той то́е і жу́піць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Énde
1) кане́ц
2) смерць;
létzten ~s урэ́шце;
ein ~ máchen пакла́сці кане́ц;
ein ~ néhmen
zu ~ géhen
zu ~ bríngen
am ~ der Welt на краі́ све́ту;
das dícke ~ kommt nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адзна́чыцца, ‑чыцца;
1. Адзначыць сябе, сваё прозвішча ў спісе; зарэгістравацца.
2. Стаць прыкметным; абазначыцца, выявіцца.
3. Азнаменавацца чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)