◎ Пла́тва ’бервяно, якое ляжыць на бэльках столі пад кроквамі’ (
◎ Платва́ ’плотка, Rutilus rutilus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пла́тва ’бервяно, якое ляжыць на бэльках столі пад кроквамі’ (
◎ Платва́ ’плотка, Rutilus rutilus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́плаў 1 ’заліўны луг у пойме ракі’ (
По́плаў 2 ’расліна маннік, Glyceria R. Br.’, паплаво́к, мн. л. плаўкі́ (
По́плаў 3 ’сетка для падлёднай лоўлі рыбы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рыга́ць, рыгаці ’ванітаваць’ (
Ры́гаць ’плакаць наўзрыд’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сне́даць ‘есці раніцай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Струг 1 ‘інструмент для стругання’ (
Струг 2 ‘драўлянае рачное судна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
once
1. (адзі́н) раз, адно́йчы;
once a week раз на ты́дзень;
once more/again яшчэ́ раз;
once or twice раз ці два, разы́ два, не́калькі разо́ў;
(every) once in a while час ад ча́су, калі́-нікалі́;
2. не́калі; адно́йчы, аднаго́ ра́зу
♦
once upon a time there was… даўны́м-даўно́/з даўны́х-даўна́/шмат гадо́ў таму́ жыў-быў…;
at once
1) адра́зу, неадкла́дна, за́раз жа;
2) адначасо́ва, у адзі́н і той жа час, ра́зам (з);
all at once
1) нечака́на, ра́птам;
2) усе́ ра́зам;
for once на гэ́ты раз; у вы́глядзе выключэ́ння;
once in a blue moon
once bitten, twice shy ≅ апёкшыся малако́м, і ваду́ студзі́ць бу́дзеш; пу́жаная варо́на і куста́ баі́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Абжа́ ’аглобля ў сасе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ветрыць 1 ’сушыць на ветры, праветрываць’ (
Ветрыць 2 ’пазнаваць, вызначаць што-небудзь, прынюхвацца да ветру, чуць нюхам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
За́ла, зал ’вялікі пакой’.
Зала́ 1 ’попел’, ’луг’, ’брудная вада, што застаецца
Зала́ 2 ’кепскае надвор’е з дажджом і снегам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калаба́ны ’абутак на драўлянай падэшве’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)