обласка́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
обласка́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
обращённость накірава́насць, -ці
обращённость к кому́-, чему́-л. накірава́насць да
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
погляде́ть
1. паглядзе́ць;
2. (присмотреть) падагляда́ць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
поджи́лки
◊
поджи́лки трясу́тся (у кого) паджы́лкі трасу́цца (у
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
посме́шище пасме́шышча, -шча
де́лать кого́-л. посме́шищем рабі́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыхіля́ць
1. пригиба́ть, приклоня́ть;
2. (да чаго) прислоня́ть (к чему);
3. (да
4. (да
1-4
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дапну́ць
‘дабрацца, дайсці, дапасці да чаго-небудзь; давесці што-небудзь да
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| дапну́ | дапнё́м | |
| дапне́ш | дапняце́ | |
| дапне́ | дапну́ць | |
| Прошлы час | ||
| дапну́ў | дапну́лі | |
| дапну́ла | ||
| дапну́ла | ||
| Загадны лад | ||
| дапні́ | дапні́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| дапну́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
зашчырава́ць
‘пачаць дбайна, старанна, рупна рабіць што-небудзь, завіхацца каля, вакол чаго-небудзь; пачаць з прыхільнасцю, любоўю і пад. ставіцца да
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зашчыру́ю | зашчыру́ем | |
| зашчыру́еш | зашчыру́еце | |
| зашчыру́е | зашчыру́юць | |
| Прошлы час | ||
| зашчырава́ў | зашчырава́лі | |
| зашчырава́ла | ||
| зашчырава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| зашчыру́й | зашчыру́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зашчырава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
зашчырэ́ць
‘пачаць дбайна, старанна, рупна рабіць што-небудзь, завіхацца каля, вакол чаго-небудзь; пачаць з прыхільнасцю, любоўю і пад. ставіцца да
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зашчырэ́ю | зашчырэ́ем | |
| зашчырэ́еш | зашчырэ́еце | |
| зашчырэ́е | зашчырэ́юць | |
| Прошлы час | ||
| зашчырэ́ў | зашчырэ́лі | |
| зашчырэ́ла | ||
| зашчырэ́ла | ||
| Загадны лад | ||
| зашчырэ́й | зашчырэ́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зашчырэ́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
луска́ць
‘лушчыць, раскусваць, разгрызаць, есці з хрустам што-небудзь; патрэскваць, ламаючы што-небудзь сухое; забіваць, знішчаць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| луска́ю | луска́ем | |
| луска́еш | луска́еце | |
| луска́е | луска́юць | |
| Прошлы час | ||
| луска́ў | луска́лі | |
| луска́ла | ||
| луска́ла | ||
| Загадны лад | ||
| луска́й | луска́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| луска́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)