for fun, in fun
дзеля жа́рту, жа́ртам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
for fun, in fun
дзеля жа́рту, жа́ртам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заслу́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выслухаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збянтэ́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Выклікаць у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарысава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Зрабіць малюнак, зарысоўку
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дазва́цца, ‑завуся, ‑завешся, ‑завецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аштрафава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе;
Накласці штраф на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бамбасхо́вішча, ‑а,
Сховішча, якое забяспечвае ахову людзей ад авіябомбаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́патрабаваць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Патрабуючы, атрымаць, дамагчыся выдачы
2. Прымусіць з’явіцца куды‑н. па выкліку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далячы́ць, ‑лячу, ‑лечыш, ‑лечыць;
1. Закончыць лячэнне
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імунізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1. Зрабіць (рабіць)
2. Даць (даваць) каму‑н. імунітэт (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)